December 19, 200619 yr Could someone please translate teh words "suu fen" in english. thank you very much
December 19, 200619 yr Could someone please translate teh words "suu fen" in english. thank you very much I would be happy to help, but I cant understand the words.. do you or are you able to get the Thai characters or can you tell us in what situation you would hear it? cheers ITR
December 20, 200619 yr seu - boxing or fightingFaen - partner/ boyfriend,girlfriend Yes Big Guy, It could mean that. Or I was thinking he was talking about ซื้อแฟน suu fan ซื้อ suu (buy) แฟน fan (girl/boyfriend) But Ced will have to give us more info.....
December 21, 200619 yr What about an incorrectly transliterrated ชื่อแฟน (cheu fen) or friend's name??
December 22, 200619 yr What about an incorrectly transliterrated ชื่อแฟน (cheu fen) or friend's name?? sue fen would be Issan for 'name of girl\boyfriend'.
December 28, 200619 yr Now I know why Thais don't understand when I use just one wrong tone and/or one wrong vowel length. There are so many possibilities to choose from.
Create an account or sign in to comment