Jump to content

Recommended Posts

Posted

Hi,

I don't know if this is the right place to post?

My wife will be changing her ID and passport surname to our married name when we visit next. We have had the English marriage certificate translated, legalised and sent to the UK Thai embassy to be certified. Does anyone know what the process is when we get to Thailand, what do we need to do there?

 

Also, we booked the return flights in the current passport surname. As the new passport will have the new surname, will be still be allowed to use this ticket if we have both the old and new passport and copies of the marriage certificate? We fly with Thai.

 

Thanks,

Lee

Posted

Just visit the Amphur office, name change is about 30bht.

They don't worry about name changes on flights for married women, she has the right to use either name (as do you).

Posted

You will still need to have the translation certified by the Consular Affairs Department of the MFA in Bangkok. That is the only certification a Amphoe will accept. 

You be registering your foreign marriage at the Amphoe. The will issue a Kor Ror 22 marriage registry. After that is done you wife will be able to change her name.

 

Posted

afaik a UK marriage cert has to be  legalised in the uk, (https://www.gov.uk/get-document-legalised ) a translation of both the marriage cert and the legalised document is then required, which then needs to be sent to Thai embassy in London, and then in Thailand a visit to amphur is required for the kor ror 22

 

a change of name at amphur is required, new id card and then new passport, eva air charge 1,050 baht to change name on ticket, i would inquire with your airline

Posted
2 minutes ago, steve187 said:

a translation of both the marriage cert and the legalised document is then required, which then needs to be sent to Thai embassy in London, and then in Thailand a visit to amphur is required for the kor ror 22

A translation does not have to be done before it is sent to the embassy in London.

Best to have the translation done here and have it certified here since the embassy does not certify translations.

Posted
28 minutes ago, ubonjoe said:

A translation does not have to be done before it is sent to the embassy in London.

Best to have the translation done here and have it certified here since the embassy does not certify translations.

i was just posting what a friend did recently, are you saying to just get the legalisation done in the UK and then everything else here,  translation and MFA, as i have another friend that needs to do this for a yearly extension change from retired to marriage.

Posted
5 hours ago, steve187 said:

i was just posting what a friend did recently, are you saying to just get the legalisation done in the UK and then everything else here,  translation and MFA, as i have another friend that needs to do this for a yearly extension change from retired to marriage.

The legalization at the Thai embassy still has to be done. I was commenting about  the translation before sending the marriage certificate to the embassy. It is not a requirement for it or or the UK legalization to be translated.

Info is here. http://www.thaiembassy.org/london/en/services/81905-Legalisation.html

After getting the legalization done in the UK the documents need to be translated and the translation certified by the Consular Affairs Department.

 

  • Thanks 1
  • 2 weeks later...
Posted

Hi,

Thanks for all the replies. I have had the original certificate legalised in the UK. I have now also had it translated and juat sent it off to the Thai embassy in London to get it certified by them. Do we still need it to be certified when we get to Bangkok? Another post i read said they had to but it seems a bit silly if its already certified by the London Thai embassy. 

Posted
4 hours ago, leeroy221 said:

Another post i read said they had to but it seems a bit silly if its already certified by the London Thai embassy. 

The will legalize the original documents but not the translation. Only the Department of Consular Affairs of the MFA can certify the translation.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...