Jen65 Posted December 6, 2021 Share Posted December 6, 2021 Can anyone recommend either a private individual or translation service in Pattaya /Jomtien to translate the Rules and Regs for my Condominium ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
jacko45k Posted December 6, 2021 Share Posted December 6, 2021 Key Visa offer translation services, as do many Visa shops. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gsxrnz Posted December 7, 2021 Share Posted December 7, 2021 Good luck to the OP. My condo has an English version of the regulations. It reads as though the Thai translator learned their English from another Thai who learned it from an Italian who learned it from a Ukranian, who learned it from a Nepalese etc. The Chinglish translation for your recently purchased electronic device is easier to understand. You get the impression that the original English speaker was 7 iterations earlier and he/she probably hailed from Newcastle or the Florida swamps. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jen65 Posted December 8, 2021 Author Share Posted December 8, 2021 On 12/7/2021 at 5:55 AM, jacko45k said: Key Visa offer translation services, as do many Visa shops. would they be as good as and correct as doing through a lawyer - probably much cheaper ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
OneMoreFarang Posted December 8, 2021 Share Posted December 8, 2021 1 hour ago, Jen65 said: would they be as good as and correct as doing through a lawyer - probably much cheaper ? If you want to know exactly the details then you should hire a professional certified translation service. They advertise their services and you should be able to find them. If you just want an idea what it is about then maybe talk to a Thai person working in an international company who communicates in English everyday. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
jacko45k Posted December 8, 2021 Share Posted December 8, 2021 (edited) 2 hours ago, Jen65 said: would they be as good as and correct as doing through a lawyer - probably much cheaper ? I suspect the quality of the translation would be as good... whether it is acceptable to requirements one can hardly say or know. I have used both.... stamped up and pretty lawyer certified copies, to appease a bank with a big nose, and the Visa shop provided an 'official looking' translation of a death certificate, I sent to the deceased's relative in the UK. Edited December 8, 2021 by jacko45k 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Resident Alien Posted December 8, 2021 Share Posted December 8, 2021 1 hour ago, OneMoreFarang said: If you just want an idea what it is about then For a rough translation use Google Translate app, and aim the camera at the text. Very rough translation though, and lots of time not so accurate. But ok if you just want to get an idea about the text written in Thai. (or any other language) Link to comment Share on other sites More sharing options...
moogradod Posted December 8, 2021 Share Posted December 8, 2021 I can recommend CTA. Coming from Sukhumvit going down Pattaya Klang, turn to the right before Big C Extra and then some hundred meters on the left side. Link to comment Share on other sites More sharing options...
jacko45k Posted December 9, 2021 Share Posted December 9, 2021 1 hour ago, moogradod said: I can recommend CTA. Coming from Sukhumvit going down Pattaya Klang, turn to the right before Big C Extra and then some hundred meters on the left side. Soi Yume...or Paniad Chang, is that the language school? Link to comment Share on other sites More sharing options...
moogradod Posted December 9, 2021 Share Posted December 9, 2021 (edited) 1 hour ago, jacko45k said: Soi Yume...or Paniad Chang, is that the language school? Nearly impossible to miss if you follow the road from Pattaya Klang just before BIG C Extra as described above. It looks like this on the outside: Alternatively I know a lawyers office where you could ask if they do only translations (they did set up my will and living will in both English and Thai and they did review my English condo contract), but try with CTA first - both are professionals. Edited December 9, 2021 by moogradod Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jen65 Posted December 9, 2021 Author Share Posted December 9, 2021 4 hours ago, jacko45k said: I suspect the quality of the translation would be as good... whether it is acceptable to requirements one can hardly say or know. I have used both.... stamped up and pretty lawyer certified copies, to appease a bank with a big nose, and the Visa shop provided an 'official looking' translation of a death certificate, I sent to the deceased's relative in the UK. That's great . I will try a Visa shop Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now