December 22, 200718 yr Hi, I was wondering if in Thailand an acknowledgement of debt must have a special phrasing or contain certain words to be legal? For example in France, the amount must be written in letters, not in digits. Anything similar in Thailand?
December 22, 200718 yr Hi,I was wondering if in Thailand an acknowledgement of debt must have a special phrasing or contain certain words to be legal? For example in France, the amount must be written in letters, not in digits. Anything similar in Thailand? You will need to elaborate a bit more as to what do you mean Acknowledgment of debt as the law here in Thailand is not a clear cut regarding Debt and if someone owes you money and you don’t have the correct documents to support the claim you will never see you money again,
December 22, 200718 yr Author I will probably lend money to someone who said that if it was the casehe'll write n acknowledgement of debt. So I was wondering if such a paper must be written in a specific manner.
December 23, 200718 yr Just because someone acknowledges a debt, doesn't mean they are going to pay it back. If you are going to lend money to someone there is standard contract stationary available at most places like office works or your local stationary store etc which you just fill in the blanks & all the "legalise" is correct in the eyes of the law in Thailand. Soundman.
December 24, 200718 yr Author Just because someone acknowledges a debt, doesn't mean they are going to pay it back. I know. If you are going to lend money to someone there is standard contract stationary available at most places like office works or your local stationary store etc which you just fill in the blanks & all the "legalise" is correct in the eyes of the law in Thailand.Soundman. That's what I needed to know, thank you.
Create an account or sign in to comment