Jump to content

Recommended Posts

Posted (edited)
what does 'kreng krat' mean?

I heard it used speaking about not celebrating next weeks holiday. Does it mean not religious or not devout possibly?

assuming it's เคร่งครัด, it actually means strict, especially in a religious sense. so, perhaps people are saying something like "X is not celebrating the holiday because he is strictly religious" ie. the holiday is contrary to his own strict religious beliefs. do you have an example sentence?

all the best.

ps. usually you'll see นับถือ [a religion] อย่างเคร่งครัด = to believe strictly in the religion; to be a devout follower

Edited by aanon
Posted
1 second late, darnnit! :o

hehehe....

if only you'd typed 'missed' instead of 'didn't catch', it could have been yours! :D

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...