Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Thailand News and Discussion Forum | ASEANNOW

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

มะ As A First Syllable

Featured Replies

I taught myself to read Thai script after I got fed up with trying to work out the transliteration systems that seem to vary from book to book. As for phonetics, another language again. Anyway, whilst reading about varieties of fruits in LOS I noticed a number of them have มะ as the first syllable. Asked TGF without success, looked it up in dictionary but only got a long list of fruit names. Anybody got an idea on the meaning?

It is short for หมาก which in olden times meant fruit/seed or something.

Quote from the dictionary; "หมาก" โบราณแปลว่า ลูกไม้ ผลไม้

May I say how much I agree with you on the 'other language' representing sounds using semi-roman script.

  • Author

Thanks for that tgeezer. I see หมาก is also the name for the betel nut. Perhaps มะ is used in the name of fruit that contains seeds. Curiouser and curiouser.

Thanks for that tgeezer. I see หมาก is also the name for the betel nut. Perhaps มะ is used in the name of fruit that contains seeds. Curiouser and curiouser.

In the Laos language หมาก is used in front to form fruit names, e.g. หมากม่วง instead of มะม่วง , so it seems that มะ is just a contraction of หมาก

As stated, หมาก "fruit" has eroded to มะ, but is always a bound prefix (i.e. only used as part of fruit names). Whereas หมาก now means betel, shortened from หมากพลู.

  • Author

Thai Visa, a gold mine of information

As stated, หมาก "fruit" has eroded to มะ, but is always a bound prefix (i.e. only used as part of fruit names). Whereas หมาก now means betel, shortened from หมากพลู.

And then there's หมากฝรั่ง (betel farang) - chicle, chewing gum

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.