November 6, 200916 yr What is Thai translation of the english word "degreaser", the liquid you use for removing oil, asphalt from the car? Google translate have no idea. Anyone?
November 6, 200916 yr Hey, This came up under Google Thailand typing in the english search term "degreaser". This is listed as "engine degreaser"; น้ำยาทำสะอาดห้องเครื่อง Unless I am mistaken it translates into; liquid cleaner (which) does clean an engine.. This also came up but it uses their word for liquid cleaner and then simply has the english word "degreaser" spelled in thai; น้ำยา ดีกรีสเซ่อร์ hope it helps Tod
November 6, 200916 yr Probably what tod says, but worth noting that De-icer is เครื่องขจัดน้ำแข็ง so taking the huge risk of inferring parallelism between English and Thai, how about เครื่องขจัดน้ำมัน ? (I'm wondering why you need it - perhaps a metaphor for removing the sickly ads?) Edited November 6, 200916 yr by SoftWater
November 6, 200916 yr Seem to be quite a few hits for the transliteration ดีกรีสเซอร์ as tod-daniels pointed out. Edited November 6, 200916 yr by katana
Create an account or sign in to comment