Jump to content
Essential Maintenance Nov 28 :We'll need to put the forum into "Under Maintenance" mode from 9 PM to 1 AM (approx).GMT+7

Recommended Posts

Posted

Google Translate doesn't do it. Is it a Palace announcement about the King's health?

ต่อยาก ห้ส่งต่อหน่อย

แพทย์ผู้ที่รับใช้ใกล้ชิด ได้เล่าให้ฟังว่าภาพที่พ่อนั่งเหม่อลอยอยู่ริม ม่น้ำเจ้าพร ยาเป็นเวลานาน เหมือนจ ร้องไห้นั้น ณ.ที่ตรงนั้นกับเวลาที่ยาวนานพ่อพูดออกมาปร โยคเ ยวว่า "เรา ทำอ ไรให้เขาเจ็บช้ำ หรือ คนไทยเหล่านั้นถึงได้โกรธ/เกลียดเราขนาดนี้" ผู้อยู่ใกล้ชิดพ่อน้ำตาไหลพรากเพรา สงสารพ่อที่ทำทุกอย่างทั้งชีวิตพ่อเพื่อ คนไทยมาตลอด. . . . . . .ช่วยส่งต่อ

**ร่วมกันถวายพระพรให้ในหลวง

ทรงพระพลานามัยมบูรณ์ ใน เร็ววัน

ด้วยการ ใส่ หัวใจเต็มดวงที่หน้าชื่อ เอ็ม ของทุกคน

ถือว่าเป็นการถวายพระพรให้ท่านตามแบบฉบับ

ใส่หัวใจหน้าหัวเอ็มๆ

แล้วส่งต่อด้วยนะ!!

Google translate>>

Forward gaan little more difficult.

Physicians who serve a close. Can tell you that the image of father sitting vacant in Area ม่ water you Porn drugs as long as e cry is at matching it with a long time father speak ปร Yok W Â, stated, "We do RAI. him or hurt Thai people to have their anger / hate us this size, "the tearful father is close to severing sauce. Father of compassion to all life and father to all Thai people....... Forward.

** Wishes to share the King.

His health has completely soon.

Enter the full moon with a heart in front of a M all

Blessings to you constitute a typical

Enter the Heart page M. other head.

Then sent to the I!

---

And this, please?>>>>

คุณจะเห็นด้วยกับระบบการเมืองที่จะขจัดความเสียหายโดยอัตโนมัติและความขัดแย้งระหว่างสมาชิกเลือกตั้ง?

</SPAN>

Posted

Another excellent example of why machine translation isn't going to replace people anytime soon, though one reason Google may have had particular trouble with it is that quite a few vowels seem to be randomly missing from the message.

It isn't from the palace; rather, it's a rumour about what the His Majesty may have said while sitting by the river in front the hospital. Here's my translation: ("Father" means His Majesty)

ต่อยาก ห้ส่งต่อหน่อยแพทย์ผู้ที่รับใช้ใกล้ชิด ได้เล่าให้ฟังว่าภาพที่พ่อนั่งเหม่อลอยอยู่ริม ม่น้ำเจ้าพร ยาเป็นเวลานาน เหมือนจ ร้องไห้นั้น ณ.ที่ตรงนั้นกับเวลาที่ยาวนานพ่อพูดออกมาปร โยคเ ยวว่า "เรา ทำอ ไรให้เขาเจ็บช้ำ หรือ คนไทยเหล่านั้นถึงได้โกรธ/เกลียดเราขนาดนี้" ผู้อยู่ใกล้ชิดพ่อน้ำตาไหลพรากเพรา สงสารพ่อที่ทำทุกอย่างทั้งชีวิตพ่อเพื่อ คนไทยมาตลอด. . . . . . .ช่วยส่งต่อ

**ร่วมกันถวายพระพรให้ในหลวง

ทรงพระพลานามัยมบูรณ์ ใน เร็ววัน

ด้วยการ ใส่ หัวใจเต็มดวงที่หน้าชื่อ เอ็ม ของทุกคน

ถือว่าเป็นการถวายพระพรให้ท่านตามแบบฉบับ

ใส่หัวใจหน้าหัวเอ็มๆ

แล้วส่งต่อด้วยนะ!!

"Please forward this. Doctors close to (His Majesty) have said that as Father was sitting by the Chao Phraya river, nearly in tears, he said, "What have I done to hurt them? How can these Thais be so angry with me, and hate me this much?" Those attending to Father were moved to tears, in sympathy for Father who has dedicated his life and done everything he can for the Thai people. Please forward this message.

**Send your good wishes to the King so that he may get well soon by putting a heart in front of your MSN screen-name. This will be considered as sending on your good wishes. Put a heart in front of your name and forward this message!"

As for this:

คุณจะเห็นด้วยกับระบบการเมืองที่จะขจัดความเสียหายโดยอัตโนมัติและความขัดแย้งระหว่างสมาชิกเลือกตั้ง?

"Would you agree with a political system which eliminates damage automatically and conflict between elected members?"

That's my somewhat literal translation of what I understand the sentence to say, but frankly I don't fully understand the question. I get the individual words, but "damage" to what? Who are the "elected members"? Members of Parliament? What sort of political system (do they mean 'system of government'?) would accomplish this? Should the adverb "automatically" go at the end of the sentence? Was this sentence really produced by a native speaker, and if so, does it make sense? I'm lost--if anyone has any ideas, please share.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.

Announcements




×
×
  • Create New...