Jump to content

Recommended Posts

Posted

I've been trying to figure this out for a long time now . . . how do I say 'it's your turn' in Thai?

For example in a game, taking turns answering questions, or deciding who will pay for the next meal.

Posted

Different situations require a different selection of vocab.

Deciding who will pay for the next meal ... probably not very classy. If someone doesn't step up and pay what YOU think is their obligatory 'turn' then the chances are they never will. Move on.

For ~it is your turn -- in a game or if you want someone to enter a door before you (or inviting them in) you can use

เชิญ

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...