Jump to content

Translation For Allspice Or Pimento?


Recommended Posts

Posted

Would anyone happen to know the Thai name for allspice the cooking spice? It's also sometimes called pimento in the Caribbean. I did find several translations for pimento but they were for dried fruit rather than the spice.

I'm trying to explain what a Jerk seasoning is but am struggling with this one key ingredient...

Posted

There is no comparable word, it's transliterates into Thai as "ออลสไปรส์" and pronounce "on-sa-pipe" in Thai.:)

Thanks for the help! :)

Posted

Right, it appears allspice is called, simply, ออลสไปซ์ (note the slightly different spelling from above).

Depending on the English language exposure of the speaker, that could be pronounced either "ออ-สไปซ์" aw-sa-pice, "ออน-สะไป" awn-sa-py, or other permutations. But it's not common here.

There's a brief Wikipedia entry for it:

http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%AD%E0%B8%AD%E0%B8%A5%E0%B8%AA%E0%B9%84%E0%B8%9B%E0%B8%8B%E0%B9%8C

And another page on a Thai cooking website:

http://www.foodietaste.com/FoodPedia_detail.asp?id=150

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...