Jump to content

Recommended Posts

Posted

It's rather silly really, but we just had a baby and with me being overseas my wife went ahead and put my name down wrong on our bubs birth cert. :o

She refuses to believe that my first name is not a nickname so used my middle name as my real name (she blows me away she does :D )

I faxed a copy of my passport to the hospital and believed everything would run smoothly.

Anyone have any experience with this? or some advice?

I am hoping that my wife will be able to change the name on the birth cert. today but if she has no luck how will it effect us when we go to the Aussie embassy to apply for an Aust. passport for my little girl?

Any ideas from the learned group of gentlemen browsing this forum?

Cheers B)

Posted

The hospital can get it corrected. But get it done asap, there may be some time limit for corrections.

Posted

1. convince the wife what it should be

2. Go with her to umpur

3. Prepare a 100 baht tip.

4. ask lady to change the names to whatever you want...

I did 1 year ago all my kids, changed surnames back to Thai name of mother so that on paperwork they cannot see its a loo farang. You get later problems with schools: send them to an international school etc....

In current 'climate' I donot want them to visible and in addition have MY name in the computer.

Wife did it when she was 16 for herself and sister as half the village had same silly name: jackfruit in Thai...

Cost her at that time 25 baht.

Also make sure if you need a Thia firstname in English that its YOU who privide the translation. I called my oldest son RAAD. Reason was I was pissed off and my name is koenraad. so later he got my name (g).

Made passport, idiots wrote RAT in passport. So when making certified translations, I made sure that was modified as RAAD and also stamped by interior

ministry...

  • 2 years later...
Posted
try the 100 baht

I am dealing with big problem:

-Thai parents have a child in England

- They are Thai nationals and all their documents have

their correct Thai names and surnamens.

-Since I cannot give their real names without their

permission I call them Mr Po Siam, Mrs Me Siam and Luk

Siam.

-The wrong surname causing problem is: Baker

HERE's THE SITUATION:

Only the medical records in the hospital were the baby

born are wrong (hospital stuff made a mess):

-instead of Thai mother's name (Mrs Me Siam) there is

the name of Mrs Me Baker :D

(correct name, wrong surname).

-instead of Thai father's name (Mr Po Siam) there is

name of Mr Wrong Baker :D

(name and surname are wrong).

-as a result the child has the name of Luk Baker :D

(correct name, wrong surname).

They register the child Birth in England, but they end

up having a Birth Certificate with the following

information:

- father's name: Mr Wrong Baker :o

- mother's name: Mrs Me Siam :D

- child: Luk Siam Baker :D

All this is incorrect, because the birth certificate

shold be like this:

- father's name: Mr Po Siam

- mother's name: Mrs Me Siam

- child: Luk Siam

THEY ARE IN THE PROCESS OF CORRECTING ALL THIS.

Present situation:

-Mr and Mrs Siam legally changed their child surname by

Deed Poll and Statutory Declaration. In all the records and documents (EXCEPT THE BIRTH CERTIFICATE and Hospital Records) of their baby there is the correct surname of Siam.

- There is a very good chance the hospital will amend all or nearly all the medical records.

- The Birth Certificate correction departments says:

they maybe correct the father's name and surname,

but they will not correct the surname of the child because in England you can give your baby whatever surname you want.

They do not keep in count that the child is born from Thai parents, and hasn't any English relatives.

They say they will treat the child and the parents like if they were English and ignore that they are Thais.

Mr and Mrs Siam are very upset and they want the child to have in the birth certificate only their surname.

-Has the child the right to carry his father's surname

of Siam?

-Can the child have Thai nationality with a birth

certificate like that?

-Can the child have Thai birth certificate with correct

information, even if the British one has mistakes?

-Can someone write me in english all the Thai laws

that regulates child surnames and family surnames in

Thailand? So I can refer to Thai law in the letters,

since I am helping them writing the requests to make

all the necessary corrections.

THANKS

Posted

We've just this week gone through a similar situation.

My surname and my son's were incorrectly transliterated on his birth certificate when he was born 5 months ago.

The local amphur changed it all in a day - new BC, and both our details changed in my wife's Tabien Baan.

Cost was 20 baht.

Posted

try the 100 baht

I am dealing with big problem:

-Thai parents have a child in England

- They are Thai nationals and all their documents have

their correct Thai names and surnamens.

-Since I cannot give their real names without their

permission I call them Mr Po Siam, Mrs Me Siam and Luk

Siam.

-The wrong surname causing problem is: Baker

HERE's THE SITUATION:

Only the medical records in the hospital were the baby

born are wrong (hospital stuff made a mess):

-instead of Thai mother's name (Mrs Me Siam) there is

the name of Mrs Me Baker :D

(correct name, wrong surname).

-instead of Thai father's name (Mr Po Siam) there is

name of Mr Wrong Baker :D

(name and surname are wrong).

-as a result the child has the name of Luk Baker :D

(correct name, wrong surname).

They register the child Birth in England, but they end

up having a Birth Certificate with the following

information:

- father's name: Mr Wrong Baker :o

- mother's name: Mrs Me Siam :D

- child: Luk Siam Baker :D

All this is incorrect, because the birth certificate

shold be like this:

- father's name: Mr Po Siam

- mother's name: Mrs Me Siam

- child: Luk Siam

THEY ARE IN THE PROCESS OF CORRECTING ALL THIS.

Present situation:

-Mr and Mrs Siam legally changed their child surname by

Deed Poll and Statutory Declaration. In all the records and documents (EXCEPT THE BIRTH CERTIFICATE and Hospital Records) of their baby there is the correct surname of Siam.

- There is a very good chance the hospital will amend all or nearly all the medical records.

- The Birth Certificate correction departments says:

they maybe correct the father's name and surname,

but they will not correct the surname of the child because in England you can give your baby whatever surname you want.

They do not keep in count that the child is born from Thai parents, and hasn't any English relatives.

They say they will treat the child and the parents like if they were English and ignore that they are Thais.

Mr and Mrs Siam are very upset and they want the child to have in the birth certificate only their surname.

-Has the child the right to carry his father's surname

of Siam?

-Can the child have Thai nationality with a birth

certificate like that?

-Can the child have Thai birth certificate with correct

information, even if the British one has mistakes?

-Can someone write me in english all the Thai laws

that regulates child surnames and family surnames in

Thailand? So I can refer to Thai law in the letters,

since I am helping them writing the requests to make

all the necessary corrections.

THANKS

I do not understand how, if they have changed their name by deed poll, they were not advised that the child's birth certificate may be changed at any time by providing proof to the Local Registrar, who if the time scale is more than a couple of weeks, will require the permission of the Registrar General's Office for the amendment. Did they not see a Solicitor, or speak to Citizen's Advice?

Posted

try the 100 baht

I am dealing with big problem:

-Thai parents have a child in England

- They are Thai nationals and all their documents have

their correct Thai names and surnamens.

-Since I cannot give their real names without their

permission I call them Mr Po Siam, Mrs Me Siam and Luk

Siam.

-The wrong surname causing problem is: Baker

HERE's THE SITUATION:

Only the medical records in the hospital were the baby

born are wrong (hospital stuff made a mess):

-instead of Thai mother's name (Mrs Me Siam) there is

the name of Mrs Me Baker :D

(correct name, wrong surname).

-instead of Thai father's name (Mr Po Siam) there is

name of Mr Wrong Baker :D

(name and surname are wrong).

-as a result the child has the name of Luk Baker :D

(correct name, wrong surname).

They register the child Birth in England, but they end

up having a Birth Certificate with the following

information:

- father's name: Mr Wrong Baker :o

- mother's name: Mrs Me Siam :D

- child: Luk Siam Baker :D

All this is incorrect, because the birth certificate

shold be like this:

- father's name: Mr Po Siam

- mother's name: Mrs Me Siam

- child: Luk Siam

THEY ARE IN THE PROCESS OF CORRECTING ALL THIS.

Present situation:

-Mr and Mrs Siam legally changed their child surname by

Deed Poll and Statutory Declaration. In all the records and documents (EXCEPT THE BIRTH CERTIFICATE and Hospital Records) of their baby there is the correct surname of Siam.

- There is a very good chance the hospital will amend all or nearly all the medical records.

- The Birth Certificate correction departments says:

they maybe correct the father's name and surname,

but they will not correct the surname of the child because in England you can give your baby whatever surname you want.

They do not keep in count that the child is born from Thai parents, and hasn't any English relatives.

They say they will treat the child and the parents like if they were English and ignore that they are Thais.

Mr and Mrs Siam are very upset and they want the child to have in the birth certificate only their surname.

-Has the child the right to carry his father's surname

of Siam?

-Can the child have Thai nationality with a birth

certificate like that?

-Can the child have Thai birth certificate with correct

information, even if the British one has mistakes?

-Can someone write me in english all the Thai laws

that regulates child surnames and family surnames in

Thailand? So I can refer to Thai law in the letters,

since I am helping them writing the requests to make

all the necessary corrections.

THANKS

I do not understand how, if they have changed their name by deed poll, they were not advised that the child's birth certificate may be changed at any time by providing proof to the Local Registrar, who if the time scale is more than a couple of weeks, will require the permission of the Registrar General's Office for the amendment. Did they not see a Solicitor, or speak to Citizen's Advice?

They did speak both to Advice Bureau and a solicitor

Unfortunately or they did not understand or nobody advised them that the child's birth certificate may be changed at any time by providing proof to the Local Registrar, who if the time scale is more than a couple of weeks, will require the permission of the Registrar General's Office for the amendment.

Their answer is that it is nearly impossible to correct surnames in England, because the surname is what you give at the time of registration.

They say that to amend surname they have to give evidence of the child using correct surname in the first 6 months of life, but the kid was only Baker during first 10 months.

They corrected the surname from when the child was 10 months old. Then after a year that the child was known with correct surname they did the deed poll, and managed to correct nearly everything.

Most people understand and amended all, but only the hospital were the baby born is taking long time to amend.

Another thing is, if I do not get confused, since the child is not British at all, look like he has the right to have surneme amended because he should have the right to carry father's surname like all other Thai kids.

The probem come from the hospital records that they have to show only the correct informations.

If they succesfully correct the medical records, I think they can have a change to amend BC, because all the records would then show only correct surname. And hopefully all that should be enough evidence that they intend to bring up their child with correct surname.

Am I wrong or right?

Does anyone know the rules and lows about surnames in Thailand please?

Is it correct that Thai child has to have father surname? Is a Thai child allowed to have surname different from father and mother (like in the situation of Mr and Mrs Siam, that child has Siam Baker in the BC)??

Is it correct that they would have lots of problems with BC like that?

Can the child be Thai and have his Thai surname if they do not succed to correct BC?

What kind of problem they can have?

THANKS A LOT FOR YOUR ANSWER

Posted
We've just this week gone through a similar situation.

My surname and my son's were incorrectly transliterated on his birth certificate when he was born 5 months ago.

The local amphur changed it all in a day - new BC, and both our details changed in my wife's Tabien Baan.

Cost was 20 baht.

I am very very happy you manged to get new correct BC. BC it is very important document.

Posted

I would not advise the complications of Thai Law on the subject, which is sometimes not even understood by local Amphurs!

The advice given by the Solicitors and Citizen's Advice is in my opinion incorrect. There is a clause in the Law which allows for changes where it is clear that a blatant error was made. They need to go to the Registrar's Office with someone who understands and can clarify the situation well in english. Try this before getting into even more complicated legislation. I cannot forward details of my Law Papers due to copyright, but if you wish to print out a Statement by one of the Registrar's Offices I am sure I could find you one.

Posted
We've just this week gone through a similar situation.

My surname and my son's were incorrectly transliterated on his birth certificate when he was born 5 months ago.

The local amphur changed it all in a day - new BC, and both our details changed in my wife's Tabien Baan.

Cost was 20 baht.

We had a similiar situation to the above. We didn't get a new certificate instead they made handwritten alterations to the original and marked each amendment with an official stamp.

They weren't particularly happy to do it though and warned that it couldn't be altered again.

Posted

Our experience in Thailand is the same - it is handled as an amendment to the birth certificate - just as you amend a passport or home register name change. In our case the syllables of a Thai name were transposed on original birth certificate first name.

Posted
I would not advise the complications of Thai Law on the subject, which is sometimes not even understood by local Amphurs!

The advice given by the Solicitors and Citizen's Advice is in my opinion incorrect. There is a clause in the Law which allows for changes where it is clear that a blatant error was made. They need to go to the Registrar's Office with someone who understands and can clarify the situation well in english. Try this before getting into even more complicated legislation. I cannot forward details of my Law Papers due to copyright, but if you wish to print out a Statement by one of the Registrar's Offices I am sure I could find you one.

THANKS FOR YOUR SUGGESTION

I tell them to try this way. It makes sense to me what you say. I would be very grateful if you can find me a Statement by one of the Registrar's Offices.

MANY THANKS

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...