farangnahrak Posted May 7, 2011 Share Posted May 7, 2011 In this passage: คำพูดของเธอ/ทำร้ายความรู้สึกของฉัน ไปเถอะนะ..ไปหาคนที่เธอคิดว่าใช่ รักเขาไห้มากกว่าใคร อย่าคิดเด็ดดอกฟ้า <- ???? เพราะเธอมันแค่หมาวัด what does คิดเด็ดดอกฟ้า mean? ดอกฟ้า means this: หญิงที่ถือว่ามีฐานะสูงศักดิ์กว่าชายที่หมายปอง but เด็ดดอกไม้ means 'female urination' literally, เด็ดดอกฟ้า means to pluck a flower . . . ideas? Link to comment Share on other sites More sharing options...
mikenyork Posted May 7, 2011 Share Posted May 7, 2011 KISO(key informant/significant other) says that ดอกฟ้า is a woman above ones station in terms of education, wealth, social status and so forth. So I guess the phrase in question means something like "Don't think that you will be able to get a high-class woman" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now