Jump to content

Recommended Posts

Posted (edited)

Even though the parcel probably will arrive today, I still need you to go and check the email first

How do I say "even though" in this situation in thai?

Edited by ayayay
Posted

Mae Wa is what I've always used for even though, there are alternatives but have always been understood using mae wa.

Thank you, do you know how to spell that in thai?

Posted

ถึงแม้ can also be used

ถึงแม้กล่องคงจะมาถึงวันนี้ ผมก็ยังต้องไปตรวจ email ก่อน

Posted

ถึงแม้ can also be used

ถึงแม้กล่องคงจะมาถึงวันนี้ ผมก็ยังต้องไปตรวจ email ก่อน

Thanks a lot!

Just a correction, it was not I who was going to check the email, I wanted someone else to do it. wink.gif

Posted

All of these are used:

ถึง

แม้

ถึงแม้

แม้ว่า

ถึงแม้ว่า

The longer forms are more common in writing and formal speech. The shorter forms are more common in the spoken language.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...