Jump to content

Recommended Posts

Posted

I can't, with all due respect, agree that mahn khio มันเขี้ยว means "lovely". It means something like "so cute I could just pinch (it, you, him, her, it)" มันเขี้ยว

Posted

Yes, if allowed to use an entire sentence for translation, but i just came up with a word that would come close: bite-worthy/slap-worthy :)

Posted

yes, agree it means something like "so cute i could bite it" and is normally used when referring to chubby babies, your teerak's bum, and such like ....

Posted

My wife gets a 'glint' in her eye....followed by the statement "มันเขี้ยว" then some sort of pain, felt by me!

Now I know it means 'lovely' it won't hurt quite so much next time! :lol:

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...