Jump to content

Recommended Posts

Posted

Can anyone tell me what this phrase would be in english?

จะมีใครสักคนเข้าใจความรู้สึกของกรูมั๊ย

Posted

สักคน specifically refers to a single individual. I'd probably translate this loosely as "even one person".

กรู is a variant of กู. It does mean "i", and is used between people who are very close to each other. กรู tends to be preferred on the Internet, since กู is perceived as too intimate.

  • 2 weeks later...
Posted

Thanks so much!

Any help with this?;

คนไม่่มีใจพูดดังเเค่ไหนเขาก็ไม่ได้ยิน

Posted

Thanks so much!

Any help with this?;

คนไม่่มีใจพูดดังเเค่ไหนเขาก็ไม่ได้ยิน

a person doesnt have heart, even if i speak out loud, he/she doesnt listen

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.


  • Topics

  • Popular Contributors

  • Latest posts...

    1. 46

      Swedish Man & Thai Woman Arrested for Cocaine Possession & Distribution in Phuket

    2. 19

      Thailand Live Thursday 10 July 2025

    3. 0

      CIB Nabs Fugitive Gold Snatcher After 12 Years on the Run

    4. 19

      Thailand Live Thursday 10 July 2025

    5. 0

      Two Dead in Chiang Mai Linked to ‘Deafness Fever’ After Eating Raw Pork Dish

    6. 0

      Getting a Medical Certificate for Cannabis Use in Thailand

  • Popular in The Pub

×
×
  • Create New...