Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Thailand News and Discussion Forum | ASEANNOW

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Thai Word For Instant Noodles

Featured Replies

Is there a word for instant noodles in Thai? I asked my wife and she insists the only word is มาม่า but I could swear there was another word used to describe instant noodles in general though I know Mama is the major brand.

Hi!

As you say MaMa is a brand but they call all "Instant Noodle" MaMa - so also my wife. Actually, it has become a generic term in Thailand. But the general term for it is บะหมี่(กึ่ง)สำเร็จรูป = "Instant Noodle with schrimp", in this example here.

PeLi

I don't know where you're getting the word "shrimp" from. but กึ่ง is not shrimp but means like "semi" or half. กุ้ง is shrimp.

The correct term is indeed บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป which means something like semi readymade noodles

  • Author

บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป is indeed the word I was looking for! Thanks.

I don't know where you're getting the word "shrimp" from. but กึ่ง is not shrimp but means like "semi" or half. กุ้ง is shrimp.

The correct term is indeed บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป which means something like semi readymade noodles

Sent from my HTC Incredible S using Thaivisa Connect App

Hee... I'm so sorry, I wanted to make a example, late night, bad eye. You are absolutely right Mole1

PeLi

สำเร็จรูป Sam Ret Rup Is the term for instant and is used with many things i.e., noodles, coffee, etc............

to clarify a bit more กึ่ง in that word is "semi" ... so it's semi-instant noodles if translated word-to-word from Thai.

  • 2 weeks later...

"Mama " is the first band of instant noodles . Now Thai people usually called instant noodles is "Mama"

But i like "Yum Yum" (band of instant noodles)

Same in case "Fab"(แฟป) is the first band of washing powder (you can ask your wife 555) .

This is cute Thai culture ^^

The other word I am using and is understood is บะหมี่ (bàmìi), actually it means egg noodle

  • 2 weeks later...
"Mama " is the first band of instant noodles . Now Thai people usually called instant noodles is "Mama"

But i like "Yum Yum" (band of instant noodles)

Same in case "Fab"(แฟป) is the first band of washing powder (you can ask your wife 555) .

This is cute Thai culture ^^

Same as Kleenex, Scotch tape, band-aids, aspirin, thermos, and many other trademarks that became generic words for the objects over the years.

"Mama " is the first band of instant noodles . Now Thai people usually called instant

This is cute Thai culture ^^

Same as Kleenex, Scotch tape, band-aids, aspirin, thermos, and many other trademarks that became generic words for the objects over the years.

Thanks to Corporate America, such cuteness in langauge is no longer tolerated without threat of legal action.

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.