Jump to content

อดทน


JuniorExPat

Recommended Posts

Mrs JxP and I were debating the correct English word for this . . . what do you reckon?

อดทน

Thanks in advance

JxP

To bear, to suffer or endure.

Patrick

My wife gave me examples which pretty much agrees with the above.

The examples were...

If you go to work and it is very hard.. you just have to get on with it (endure)

If you have a pain, you have to just bear it

totster :o

Link to comment
Share on other sites

Sometimes I tell my wife "อดทนหมดแล้ว" when she gets on my nerves. :o

It's actually better to prefix that phrase with "Kwam" (for some reason I cannot type Thai on this computer at the moment!)

That prefix changes a common Noun into the abstract as in "Kwam Ching" = "truth", "Kwam Reow" = "speed" etc..

So "Kwam ot ton mod laew" means "(my) patience is finished" or "(my) forbearance has reached the limit".

Patrick

P.S. - it seems you married my wife's sister!

:D

Edited by p_brownstone
Link to comment
Share on other sites

Sometimes I tell my wife "อดทนหมดแล้ว" when she gets on my nerves. :o

It's actually better to prefix that phrase with "Kwam" (for some reason I cannot type Thai on this computer at the moment!)

That prefix changes a common Noun into the abstract as in "Kwam Ching" = "truth", "Kwam Reow" = "speed" etc..

So "Kwam ot ton mod laew" means "(my) patience is finished" or "(my) forbearance has reached the limit".

Patrick

You're right. Now that I think about it I do believe I use the preceding kwam.

Link to comment
Share on other sites

Sometimes I tell my wife "อดทนหมดแล้ว" when she gets on my nerves. :D

It's actually better to prefix that phrase with "Kwam" (for some reason I cannot type Thai on this computer at the moment!)

That prefix changes a common Noun into the abstract as in "Kwam Ching" = "truth", "Kwam Reow" = "speed" etc..

So "Kwam ot ton mod laew" means "(my) patience is finished" or "(my) forbearance has reached the limit".

Patrick

P.S. - it seems you married my wife's sister!

:D

I'll wait till I've had a couple of beers and then try that phrase on the missus (dutch courage) :o

totster :D

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.





×
×
  • Create New...