Jump to content

Recommended Posts

Posted

can any one help me to translate the meaning of this? บ่ายๆดูแลตัวเองด้วยนะคิดถึงรักนะจุ๊บๆ

Thanks.

Posted (edited)

บ่ายๆ ดูแลตัวเองด้วยนะ คิดถึงรักนะ จุ๊บๆ

bye bye. Look after yourself Thinking of you (alternatively, "Miss you") Kiss, kiss.

Edited by GarryP
Posted

It sounds sweet and like a nice send-off. Perhaps you've just left Thailand, and this is what she's sent you. It does also strike me as a bit generic and cutesy as well.... as if it rolls off the tongue quite easily, i.e., a well-practiced goodbye.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...