Jump to content

Recommended Posts

  • Replies 126
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Posted

Do not look for good information here! Just look it up..

http://en.wikipedia.org/wiki/Farang

Farang (Thai: ฝรั่ง [faràŋ]) is a generic Thai word for someone of European ancestry, no matter where they may come from. Edmund Roberts, US envoy in 1833, defined the term as "Frank (or European)."[1] People of African ancestry may be called Thai: ฝรั่งดำ farang dam ('black farang') to distinguish them from white people. This began during the Vietnam War, when the United States military maintained bases in Thailand.

Posted

I hate it because it refers to white skinned foreigner. Thais also have words for light and dark skinned Arabs. Its racist and always spoken with disdain and thats because the Thais who use it in that fashion have a big chip on their shouldner.

One difference with Thai and "Farang" we dont crawl on our hands and knees for anyone, we stand up for ourselves and tell it like it is.

Posted

I hate it because it refers to white skinned foreigner. Thais also have words for light and dark skinned Arabs. Its racist and always spoken with disdain and thats because the Thais who use it in that fashion have a big chip on their shouldner.

One difference with Thai and "Farang" we dont crawl on our hands and knees for anyone, we stand up for ourselves and tell it like it is.

What words are you talking about? Of course words like "farang", "kaek", "jaek" are racist but not always spoken with disdain.

When my kids were younger, a few people commented that they looked like "kaek khao" , which a light-skinned arab/Indian. There was no disdain at all. I know a few Thais called Kaek actually.

Thais have stopped calling the Chinese "jek", well to their faces anyway, as it it now considered derogatory. I love calling Chinese Thai jek when they call me farang. What's the difference? A group of people wanting to integrate into Thai society too offence at discrimination. Farang on the other hand seem to encourage discrimination by calling themselves 'farang'. WOrds for people of different races change over time. For example, my grandmother called coloured people a different name to me. I thought the word she used was offensive. Actually, now I think 'coloured' is offensive. I'm not sure what the PC word to use now is.

Please don't encourage the use of racist terms like farang.

Do you ever hear Thai Indians walking around calling themselves "kaek". I hear European Thais doing it all the time. Thailand is not the same as 30 years ago. In the future, European Thai will sound as normal as Chinese Thai if we stand up for ourselves.

Posted

I hate it because it refers to white skinned foreigner. Thais also have words for light and dark skinned Arabs. Its racist and always spoken with disdain and thats because the Thais who use it in that fashion have a big chip on their shouldner.

One difference with Thai and "Farang" we dont crawl on our hands and knees for anyone, we stand up for ourselves and tell it like it is.

You have not been to Soi BuaKhow at bar closing time? Many examples there of, eyes crossed, knee walking and belly crawling. And I don't imagine you have read the poem, "No, I am not in Love with the Maid so put the Knife down now,"

Posted

all these years i thought it was FALANG, must tell them in the village they are wrong,,,

They are wrong. They are speaking a corrupted version of Thai. Yosemite Sam is understandable but most of us don't say wascally wabbit.

Farang is short for farangset (France) and covers all European descended foreigners and it is not an insult.

Of course any word can be used insultingly.

Posted

What is this bs with posters saying they have never heard thai people say farang. Don't come on tv unless you are going to tell the truth.

He was joking..................rolleyes.gif

Posted

Kee nok, is bird shit, so it generally means you are "mean" or " tight as shit" with your money, not poor. Atleast that was my understanding.

As for "ferang", that entirely depends how its used, the tone etc. If you are walking in the street and a child says "look a ferang" no big deal.

If you were in a restaurant with your wife, and the waitress asked "what does the ferang eat" that another matter,

or in a Government Office or Police station and the say "What does the ferang want", or "take the Ferang with you", you see the point here hopefully.

Its not whats said, its how its said and used.

Without facial expression and tone its hard to make the point, but I hope you see how some may find it offensive in some circumstances.

You are right in your understanding smile.png Kee nok is like Kee nio not poor at all simply stingy

Posted

Kee nok, is bird shit, so it generally means you are "mean" or " tight as shit" with your money, not poor. Atleast that was my understanding.

Kee niaow is tight. Kee nok is peasant. Do keep up.coffee1.gif

I thought "kee nok" being more or less same "as kee nio"

So after reading your answer "Kee nok is peasant" I did look in Paiboon dictionary, answer: stingy. Nothing more, so I asked my wife, she tried to explain to me: A thai lady she stays with a falang, he pays for everything for house for eating so he dont want to give any more money to her, but what se do if she want to go saloon for nails she want to buy cream ? She must ask every time for money, OK he gives her but one hundred five hundred not more. So Thai lady says him no good him Kee nok. "Do keep up" ?coffee1.gif

Posted

Kee nok, is bird shit, so it generally means you are "mean" or " tight as shit" with your money, not poor. Atleast that was my understanding.

Kee niaow is tight. Kee nok is peasant. Do keep up.coffee1.gif

I thought "kee nok" being more or less same "as kee nio"

So after reading your answer "Kee nok is peasant" I did look in Paiboon dictionary, answer: stingy. Nothing more, so I asked my wife, she tried to explain to me: A thai lady she stays with a falang, he pays for everything for house for eating so he dont want to give any more money to her, but what se do if she want to go saloon for nails she want to buy cream ? She must ask every time for money, OK he gives her but one hundred five hundred not more. So Thai lady says him no good him Kee nok. "Do keep up" ?coffee1.gif

Thanks to Tywais for this link

http://www.thai2english.com/dictionary/1276423.html

Posted

"A 'farang khee nok' is the name of a wild not cultivated fruiting tree in the guava family. The fruit is edible but not one immediately appealing."

I was told by an guy from L.A. who had lived in Phuket for 7 years that it was the one fruit that you can eat all of - until it is finished / all gone.

"A 'farang khee nok' is the name of a wild not cultivated fruiting tree in the guava family

While this is true, I doubt that if you hear a Thai saying this they are referring to a tree. More than likely you or one of your friends is being called a stingy, old farang. Sad but true.

Posted

It seems that nobody here knows the origin of the word farang or falang. Its origin is from the French colonial rule in Laos and Vietnam, which where French, Français in French. The word farang / falang has its origin in Français.

The word 'farang' almost certainly predates Indochina and likely goes back to the Frank crusaders of the Middle Ages. Variations on the term are used in many countries, including Ethiopia...

Posted

Kee nok, is bird shit, so it generally means you are "mean" or " tight as shit" with your money, not poor. Atleast that was my understanding.

Kee niaow is tight. Kee nok is peasant. Do keep up.coffee1.gif

I thought "kee nok" being more or less same "as kee nio"

So after reading your answer "Kee nok is peasant" I did look in Paiboon dictionary, answer: stingy. Nothing more, so I asked my wife, she tried to explain to me: A thai lady she stays with a falang, he pays for everything for house for eating so he dont want to give any more money to her, but what se do if she want to go saloon for nails she want to buy cream ? She must ask every time for money, OK he gives her but one hundred five hundred not more. So Thai lady says him no good him Kee nok. "Do keep up" ?coffee1.gif

That would be "kee ngok" , not "kee nok". "kee nok" is never used to mean stingy.

Posted
What is this bs with posters saying they have never heard thai people say farang. Don't come on tv unless you are going to tell the truth.

He was joking..................rolleyes.gif

Sorry transom,with some off the stuff you read here it gets hard to tell.

Posted

What is this bs with posters saying they have never heard thai people say farang. Don't come on tv unless you are going to tell the truth.

He was joking..................rolleyes.gif

Sorry transom,with some off the stuff you read here it gets hard to tell.

It's Transam, my old chum here Ian kept calling me a part of a boat.rolleyes.gif ............smile.png

Posted

I've never, ever been called farang until the other day when I was in a petrol station and tried to politely inquire from the attendant the correct tyre pressures for my car and he said to his friend " What does the farang want?" I thought 32 all round was OK but the complete and utter moron suggested 32 in the front and 30 in the back which is insane. Why are Thais so stupid?

I was already in a bad mood after paying the farang price in a 7-11 for a can of Birdy coffee ( 13 baht ) when a minimart I went to last year in P'lok only charged me 12 baht.

BTW I'm leaving Thailand for a holiday next week and my 90 day report is due that week. Can I do it when I come back?

Posted

I've never, ever been called farang until the other day when I was in a petrol station and tried to politely inquire from the attendant the correct tyre pressures for my car and he said to his friend " What does the farang want?" I thought 32 all round was OK but the complete and utter moron suggested 32 in the front and 30 in the back which is insane. Why are Thais so stupid?

I was already in a bad mood after paying the farang price in a 7-11 for a can of Birdy coffee ( 13 baht ) when a minimart I went to last year in P'lok only charged me 12 baht.

BTW I'm leaving Thailand for a holiday next week and my 90 day report is due that week. Can I do it when I come back?

If it was a 4x4 Vigo, he was spot on.................laugh.png

  • Like 1
Posted

I've never, ever been called farang until the other day when I was in a petrol station and tried to politely inquire from the attendant the correct tyre pressures for my car and he said to his friend " What does the farang want?" I thought 32 all round was OK but the complete and utter moron suggested 32 in the front and 30 in the back which is insane. Why are Thais so stupid?

I was already in a bad mood after paying the farang price in a 7-11 for a can of Birdy coffee ( 13 baht ) when a minimart I went to last year in P'lok only charged me 12 baht.

BTW I'm leaving Thailand for a holiday next week and my 90 day report is due that week. Can I do it when I come back?

Not sure if you're serious about the 90 day thing. Anyways, you can do it 90 days after returning.

My car is 30 at the back and 32 at the front.

Posted

I've never, ever been called farang until the other day when I was in a petrol station and tried to politely inquire from the attendant the correct tyre pressures for my car and he said to his friend " What does the farang want?" I thought 32 all round was OK but the complete and utter moron suggested 32 in the front and 30 in the back which is insane. Why are Thais so stupid?

I was already in a bad mood after paying the farang price in a 7-11 for a can of Birdy coffee ( 13 baht ) when a minimart I went to last year in P'lok only charged me 12 baht.

BTW I'm leaving Thailand for a holiday next week and my 90 day report is due that week. Can I do it when I come back?

Not sure if you're serious about the 90 day thing. Anyways, you can do it 90 days after returning.

My car is 30 at the back and 32 at the front.

Come on Neeranam mate give me a break! biggrin.png

Posted

Kee nok, is bird shit, so it generally means you are "mean" or " tight as shit" with your money, not poor. Atleast that was my understanding.

Kee niaow is tight. Kee nok is peasant. Do keep up.coffee1.gif

I thought "kee nok" being more or less same "as kee nio"

So after reading your answer "Kee nok is peasant" I did look in Paiboon dictionary, answer: stingy. Nothing more, so I asked my wife, she tried to explain to me: A thai lady she stays with a falang, he pays for everything for house for eating so he dont want to give any more money to her, but what se do if she want to go saloon for nails she want to buy cream ? She must ask every time for money, OK he gives her but one hundred five hundred not more. So Thai lady says him no good him Kee nok. "Do keep up" ?coffee1.gif

That would be "kee ngok" , not "kee nok". "kee nok" is never used to mean stingy.

YES YES absolutely ngok sorry, of course ngor noo (snake) not nor noo (mouse) as for nok (bird)

Posted

Kee nok, is bird shit, so it generally means you are "mean" or " tight as shit" with your money, not poor. Atleast that was my understanding.

Kee niaow is tight. Kee nok is peasant. Do keep up.coffee1.gif

I thought "kee nok" being more or less same "as kee nio"

So after reading your answer "Kee nok is peasant" I did look in Paiboon dictionary, answer: stingy. Nothing more, so I asked my wife, she tried to explain to me: A thai lady she stays with a falang, he pays for everything for house for eating so he dont want to give any more money to her, but what se do if she want to go saloon for nails she want to buy cream ? She must ask every time for money, OK he gives her but one hundred five hundred not more. So Thai lady says him no good him Kee nok. "Do keep up" ?coffee1.gif

Thanks to Tywais for this link

http://www.thai2english.com/dictionary/1276423.html

Will you thank me for those one?LOL smile.png ngok not nok that is to say the thai letters nor ngoo + kor ky so definitely no a bird see neeranam post

post-154100-0-89624100-1387379284_thumb. post-154100-0-21524300-1387379303_thumb.

a bird is spell nor noo ( mouse) + kor ky and not ngor noo (snake) + kor ky wai.gif

post-154100-0-74633000-1387381383_thumb.

Posted

Since you guys want to be precised, so here it is.

The term "Farang kee nok" (ฝรั่งขี้นก) is actually the name of real fruit and is known by its scientific name as Psidium guajava Linn (Myrtaceae).

Is there any other plants that ends with "Kee Nok" in Thai language. I can think of a few actually, these include

Prick kee nok (พริกขี้นก) => Capsicum frutescens (SOLANACEAE).
Mara kee nok (มะระขี้นก) => Momordica charantia (CUCURBITACEAE).

Notice that the term "kee nok" is used as an adjective in all of these intances to describe the fruits property. If any of you look up in wikipedia, you'd find out any fruits with kee nok attached are generally smaller than those of the same species without it.

For intance, bitter melon or mara (มะระ) which can be bought in the supermarket is so much bigger than mara kee nok.

So the word "kee nok" is probably comparable to the terms "artificial, psudo-" .

And as many of you'd already know that kee nok literally means bird shit. It's possible that we thai find kee nok mostly on wild plants, so kee nok could also imply being wild -- as oppose to fruit of the same species that are planted and grown by human. Because they are spontaneously grown by nature, they are smaller and thus less desirable.
At least this is what thai people nowaday mean when they speak of farang kee nok.

But back when I was little, that's not how the term was used. Back then it was used to call a Thai person who tries to act like a westerner. That's the original meaning.

Farang => caucasian

kee nok => artificial

Farang kee nok => artifical caucasian

Nowaway it is used to designate impoverished Caucasian.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.




  • Topics

  • Popular Contributors

  • Latest posts...

    1. 1

      Massive Fire Destroys Bangkok Power Tool Warehouse, Losses Exceed 100 Million Baht

    2. 1,182

      Introduction to Personal Income Tax in Thailand

    3. 14

      Another Fox appointee and this one OMG

    4. 3

      Surprise Raid Uncovers Indian Hotel Party Near Pattaya

    5. 1

      Insomnia specialist in Bangkok (who doesn’t prescribe benzos)

  • Popular in The Pub

×
×
  • Create New...