Jump to content

Composing Thai Letters


justinmeiland

Recommended Posts

Hi. Does anyone have any tips about writing Thai letters. As in, what's the Thai version of 'yours sincerely' and is there a Thai version for 'Dear'?

Dear= ถึง (Thueng) Used in general letters to friends or close ones ( for example Dear Lilly =

ถึง ลิลลี่)

Dear=เรียน (Rien) Used in official correspondence to clients, boss, business partners and etc. (for example Dear Ms Jusmine = เรียนคุณจัสมิน)

Dear=กราบเรียน (Krab rien) Used in letters addressed to senior people including father, mother, relatives and etc. for example Dear Mom = กราบเรียนคุณแม่ที่เคารพ ( krab rien khun mae tii kao rob) We normally add the word ที่เคารพ for senior people.

Yours sincerely = ขอแสดงความนับถือ (Kor Sa Daeng Kwarm Nab Tue)

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.









×
×
  • Create New...