Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Thailand News and Discussion Forum | ASEANNOW

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Being Polite

Featured Replies

Most of the time me and my Thai girlfriend speak English. Eventually we use some Thai phrases though. When she speaks Thai to me most of the time she adds “kha” to the end of the sentence which I like, but I’m not sure if it’s commonplace. Does this mean her respect or desire to be polite or does it mean nothing? Am I supposed to use “khap” when I’m talking to her? The girl is educated and she earns OK money, but still most of her friends are from the lower class, so she is not highbrow.

Commonplace? Depends on the couple and how long they've known each other. My wife stopped using kha after about 6 months of our marriage. I hardly ever used khrap (note the r), and still don't, unless I want something from her. Your girlfriend is just being polite and respectful as she was taught at home and throughout school.

  • Author
Commonplace?  Depends on the couple and how long they've known each other. My wife stopped using kha after about 6 months of our marriage. I hardly ever used khrap (note the r), and still don't, unless I want something from her.  Your girlfriend is just being polite and respectful as she was taught at home and throughout school.

About that “r” in the “khrap”. Is it actually pronounced? Are the Thais wrong when they say “khap” without “r”?

Commonplace?  Depends on the couple and how long they've known each other. My wife stopped using kha after about 6 months of our marriage. I hardly ever used khrap (note the r), and still don't, unless I want something from her.  Your girlfriend is just being polite and respectful as she was taught at home and throughout school.

About that “r” in the “khrap”. Is it actually pronounced? Are the Thais wrong when they say “khap” without “r”?

Let's turn it around - are English people wrong to say "yeah" instead of "yes"?

The "r" sound in "khrap" is pronounced for formal occasions and while reciting and the like. In everyday speech, it is usually heard as "khap".

About that “r” in the “khrap”. Is it actually pronounced? Are the Thais wrong when they say “khap” without “r”?

Let's turn it around - are English people wrong to say "yeah" instead of "yes"?

The "r" sound in "khrap" is pronounced for formal occasions and while reciting and the like. In everyday speech, it is usually heard as "khap".

And bear in mind that the Isaan and Northern Thai dialects don't have /khr/! How well does it really survive in the rest of the Thai-speaking areas?

In general Thais don't expect an ignorant farang to know how to speak Thai to them properly and rely on listening to the tone of your voice more than what you say I think.

I wouldn't worry about the Khap (my GF is from Isaan and that's how they say it). As I find it difficult to know when o ouse it can I suggest that you just say Hai Noi (Please) if you want to be polite?

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.