SlyouThai Posted June 26, 2022 Posted June 26, 2022 Hi everyone , im divorced and in order to apply for a french passport for my 50/50 kid i need to have the thai divorce settlement legalised by the Department of Consular Affairs and translated to french. Now , i made i think the mistake of having the original paper translated to french first , so both original and translation are now stuck together and there is a translation stamp on the thai document . Will the Department of Consular Affairs accept to legalise it ? If they dont would they accept to legalise a copy i have of it before any translation stamp have been stuck on or do they need the " original ". Thanks in advance
ubonjoe Posted June 26, 2022 Posted June 26, 2022 What you have now is a certification of the translation to Thai. The divorce agreement being is different. Info is here in Thai. https://consular.mfa.go.th/th/publicservice/การรับรองเอกสารที่ออกโดยหน่วยงานต่างๆ Google translate follows.
SlyouThai Posted June 26, 2022 Author Posted June 26, 2022 5 minutes ago, ubonjoe said: What you have now is a certification of the translation to Thai. The divorce agreement being is different. Info is here in Thai. https://consular.mfa.go.th/th/publicservice/การรับรองเอกสารที่ออกโดยหน่วยงานต่างๆ Google translate follows. sorry i dont understand what you mean , what i have now is the thai original divorce registration with a french translation attached to it . And i dont know if they will accept to legalise it since it does have a stamp from french translator on it.
ubonjoe Posted June 26, 2022 Posted June 26, 2022 7 minutes ago, SlyouThai said: sorry i dont understand what you mean , what i have now is the thai original divorce registration with a french translation attached to it . And i dont know if they will accept to legalise it since it does have a stamp from french translator on it. I may of misread your topic and was thinking that you had already had the translation certified. If the translation has not been stamped by a translation service they may not certify the translation. It is still 2 different processrd at the Department of Consular Affairs in Bangkok.
SlyouThai Posted June 26, 2022 Author Posted June 26, 2022 (edited) i have the thai original translated in french . they added a translation stamp on the original thai paper. But anyway i just realised you need to book and cant walk in and queue for a legalisation of document , one month wait for the first appointment..... and i have my app at french ambasssy next week so im screwed for now. Had no idea you need to wait one month to have a spot to legalize a document..... its nuts Edited June 26, 2022 by SlyouThai
brianthainess Posted June 27, 2022 Posted June 27, 2022 I don't really know but Would the original not be registered on the Amphur/district office central computer, and get something like the KOR ROR 2 (still married) to a similar document to say you are divorced ?
ubonjoe Posted June 27, 2022 Posted June 27, 2022 9 minutes ago, brianthainess said: I don't really know but Would the original not be registered on the Amphur/district office central computer, and get something like the KOR ROR 2 (still married) to a similar document to say you are divorced ? Not a great copy but this the top part of very old divorce decree.
brianthainess Posted June 27, 2022 Posted June 27, 2022 I would trot along to your local Amphur and ask them for a copy it should be on their central records.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now