lickard Posted August 21, 2023 Share Posted August 21, 2023 It's wise to consult a local lawyer, as laws might differ from the UK, but I found it relatively straightforward. When I was getting my will together, the documents needed to align with my UK papers, which wasn't easy due to language differences. I used legal translation services to ensure that all the legal jargon matched up, and it really helped bridge the gap between the two sets of laws. It was a bit of a process but ended up saving me a lot of headaches. You can read more about these legal translation services here. Each province might have different rules, so double-checking everything with a local expert is key. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now