Jump to content

Lost in Translation: Your Funniest Misunderstandings with Thai Language


Recommended Posts

Posted

 Thai wife, " I am cooking some chicken,

 

would you like some lice with it?"

 

 

 Me, "Why do you like this house?"

 

Her, "Because, it is just my sty!

 

 

Posted
20 hours ago, liddelljohn said:

Misprounouced  ''I want to eat shellfish  a few times  and seen a look of either horror or a smile  on waitress's face ,, say Phom  Dongan Kin Hoi  correct tone and thats I want to eat shellfish like , mussels ,etc    say it with wrong inflection  on ''Hoi'' and it means I want to eat your pussy!!!!!!!!!!!    got me a couple of nice  girlfriends  ha ha

say it with wrong inflection  on ''Hoi'' and it means I want to eat your pussy!!!!!!!!!!!  

Close.But you said you just wanted to eat pussy, not her's. Her = khong kuhn.

Close enough to generate concern though since I'm sure it wasn't on the menu. 😁😅

 

Posted

Once  in a hotel i wanted to order some room service but there was 2 phone numbers, so i called the first one and said "i want to order" but they hung up on me.

So i called the other number and ordered some food.

Only a minute later there was a knock on the door and i thought well that was quick! When i opened the door there was someone there with 2 bottles of water and he said to me "you want two water?'

 

  • Haha 1
Posted

I greeted my mother in law with "good morning horse" (in Thai) for years, until my wife finally corrected me.

Posted
On 11/9/2023 at 7:50 AM, animalmagic said:

I was in a taxi in Hong Kong with my Chinese girlfriend and a colleague with his Thai wife.  He explained to his wife where we going in Thai and used the phrase 'gai-gai'.  Apparently, it means something like close to in Thai; in Chinese it is a slang word for pu**y.  My girlfriend was horrified then amused.

 

If your Thai friend/wife is named Tiew, never call her name out in public in Hongkong too

Posted
22 minutes ago, digbeth said:

 

If your Thai friend/wife is named Tiew, never call her name out in public in Hongkong too

Thank you for the advice.  My good Cantonese is not bad, and my bad Cantonese is quite good.  

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...