Jump to content

Recommended Posts

Posted

I have searched all the ส s and come up with ส.ส. which according to rules is not the same but probably is สมาชิกสภา so what is สว.? The meaning of these abreviations doesn't change the question I am just curious. The complete sentance is: ช่วยกันเลือก สส. และ สว. ที่ไม่ซื้เสียงเข้าสภา = choose (candidates) who don't buy votes. Thanks.

Posted

สส. สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร

สว. สมาชิกวุฒิสภา

Posted
สมาชิกวุฒิสภา - Senator

วุฒิสภา [N] Senate; upper house

Thanks, just looked up วุติสภา and they oversee the สภา so the dots are right; first letter of each word มาขิกภา มาขิกวุติสภา

Posted
สส. สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร

สว. สมาชิกวุฒิสภา

Sorry 5tash didn't mean to ignore your post, it crossed with mine I think. The dots in yours are different, I looked up abreviations and concluded that it is a bit of a mess because in Thai words are not seperated. you would think that ผู้แทนราษฏร deserved a mention, ah, but there it is.

Posted
สส. สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร

สว. สมาชิกวุฒิสภา

Sorry 5tash didn't mean to ignore your post, it crossed with mine I think. The dots in yours are different, I looked up abreviations and concluded that it is a bit of a mess because in Thai words are not seperated. you would think that ผู้แทนราษฏร deserved a mention, ah, but there it is.

Sorry again your dots are not different, and I think correct; the ส.ส. was in So Sethaputhra dictionary.

  • 1 month later...
Posted

Just found an interesting link of Thai abbreviations.There's 349 entries entries here, i believe most of them were added to the Thai Wiktionary by Rikker.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...