Jump to content

Recommended Posts

Posted

i'm trying to translate the phrase "crazy knees" into thai. i could not find a word for 'knees' so i used 'crazy knee' instead. this is the best translation i could find.

bóng kào which i was able to translate to this ---> บ๊องเข่า

i'm just wondering if anyone knows if this is correct and if so, is there is a better translation for "crazy knees"?

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...