Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Thailand News and Discussion Forum | ASEANNOW

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Thai For Golf

Featured Replies

Anyone know any good ones?

I don't!

Pom chorp len golf - I like to play golf

What is the classifier for golf clubs and balls?

Thanks.

golf club

ไม้กอล์ฟ mái-gɔ́ɔp

classifiers: อัน an

golf course

สนามกอล์ฟ sà~nǎam-gɔ́ɔp

classifiers: แห่ง hɛ̀ng

golf club (organization)

· ชมรมนักตีกอล์ฟ chom-rom-nák-dtii-gɔ́ɔp

classifiers: ชมรม chom-rom

ball n. (sports)

ลูกบอล lûuk-bɔn

classifiers: ลูก lûuk

Edited by Delight

I think it is ตี golf. For golf clubs (ไม้ตีกอล์ฟ) don't know, frankly. อัน will work but may not be correct. Golf balls(ลูกกอล์ฟ) --ลูก

Sorry, Delight. Cross-posted.rolleyes.gif

Reading this topic has made me realise what a difficult word golf must be to pronounce for native Thai speakers. There is never an L sound at the end of any word and to top it off it is followed by F, which is also not a final consonant sound.

Edited by bhoydy

Reading this topic has made me realise what a difficult word golf must be to pronounce for native Thai speakers. There is never an L sound at the end of any word and to top it off it is followed by F, which is also not a final consonant sound.

In English it's posher to omit the [l]. And it appears that [f] is joining as a Thai final consonant sound.

Reading this topic has made me realise what a difficult word golf must be to pronounce for native Thai speakers. There is never an L sound at the end of any word and to top it off it is followed by F, which is also not a final consonant sound.

Not difficult, it comes out as 'gop' the 'p' is not the 'pa' of the English closing sylable, if they are familiar with English they will say 'gof' but usually manage to avoid 'gofa'.

Reading this topic has made me realise what a difficult word golf must be to pronounce for native Thai speakers. There is never an L sound at the end of any word and to top it off it is followed by F, which is also not a final consonant sound.

Not difficult, it comes out as 'gop' the 'p' is not the 'pa' of the English closing sylable, if they are familiar with English they will say 'gof' but usually manage to avoid 'gofa'.

My point was that if a native Thai speaker were to try and pronounce it correctly in Queen's English, that it would be a very difficult word to pronounce due to the L to F ending. Obviously if any native Thai speaker were to say กอล์ฟ it would come out correctly, but i was talking about golf, not กอล์ฟ. :)

Reading this topic has made me realise what a difficult word golf must be to pronounce for native Thai speakers. There is never an L sound at the end of any word and to top it off it is followed by F, which is also not a final consonant sound.

Not difficult, it comes out as 'gop' the 'p' is not the 'pa' of the English closing sylable, if they are familiar with English they will say 'gof' but usually manage to avoid 'gofa'.

My point was that if a native Thai speaker were to try and pronounce it correctly in Queen's English, that it would be a very difficult word to pronounce due to the L to F ending. Obviously if any native Thai speaker were to say กอล์ฟ it would come out correctly, but i was talking about golf, not กอล์ฟ. :)

Oh no, I wasn't criticising, it is just that it is a word of which I am very fond; I play golf in a Thai environment, no English is spoken and even I can't say 'golf' and be understood, I have to say go'p

Reading this topic has made me realise what a difficult word golf must be to pronounce for native Thai speakers. There is never an L sound at the end of any word and to top it off it is followed by F, which is also not a final consonant sound.

Not difficult, it comes out as 'gop' the 'p' is not the 'pa' of the English closing sylable, if they are familiar with English they will say 'gof' but usually manage to avoid 'gofa'.

My point was that if a native Thai speaker were to try and pronounce it correctly in Queen's English, that it would be a very difficult word to pronounce due to the L to F ending. Obviously if any native Thai speaker were to say กอล์ฟ it would come out correctly, but i was talking about golf, not กอล์ฟ. :)

Oh no, I wasn't criticising, it is just that it is a word of which I am very fond; I play golf in a Thai environment, no English is spoken and even I can't say 'golf' and be understood, I have to say go'p

It's a very current topic due to the Ryder Cup being played presently. Sorry to go off topic, but how do you say handicap in Thai? Is it tapsap?

With the risk of being torn apart by expert Thai speakers here are some phonetic words that I find useful.

Kern. Up hill

Long. kind of a cross between lung and long. Down hill

Leg jet. 7 iron etc

Ton mai. Tree

Tam ma dar. Medium strength

Cheers, Rick

  • Author

What do they call the tray of balls you get at a driving range and how would you ask for, say, two trays?

Thanks!

What do they call the tray of balls you get at a driving range and how would you ask for, say, two trays?

Thanks!

They call them ถาด taad(low tone)and when you walk in to the range you must ask ถาดละเท่าไร = taad la towry. How much per taad. At my range the answer is สี่ถาดร้อยบาท = si taad roy baht -four taad one hundred baht' and I say เอาสี่ถาด or เอาร้อยบาท

Buying by the ถาด (taad) you just need the number เอาสองถาด(ow song taad) = bring two trays.

If you watch Channel 7 news at 7:30pm, you will find out everything related to Thai golf terms (especially now, during the Ryder Cup).

You will hear Thai terms like 'chip', 'boh-gee', 'wan an-der pah', 'sa-dtrok', and so on.

If you watch Channel 7 news at 7:30pm, you will find out everything related to Thai golf terms (especially now, during the Ryder Cup).

You will hear Thai terms like 'chip', 'boh-gee', 'wan an-der pah', 'sa-dtrok', and so on.

Then there is the modest golfer who says his nick-name is 'wan la pah'

What about asking the (cute) caddy to go and help you look for your balls in the very wooded area? :lol:

Wouldn't "golf" inserted between 'your' and 'balls' be a useful addition to the sentence that begins "What about", just for clarity's sake (and for the sake of the continued integrity of your anatomy if you are, like many if not most of us, in a relationship of one sort or another with a Thai female)jap.gif

As far as the word handicap, I remember a friend of mine would just use the English term. Otherwise I think you can use this word: 'แต้มต่อ' (Taem Taw).

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.