Jump to content

Recommended Posts

Posted

Ok so a question thats bugging me.

I saw a sign on a restaurant saying.แฃ่บ . Is this a misspelling? Surely the mai ek is unecessary as it would have the same tone without (falling).

Am I missing something?

Posted

It's an Isaan word and it is always spelled like that in Thai letters as far as I know. Possibly to denote a slightly different tone. Thai people usually snigger a little after saying it, they find even one or two words in the Lao language/Isaan dialects hilarious.

  • Like 1
Posted

Possibly to make the pronunciation shorter?

Words with ่ that are in the low class of consonants are pronunced with a shorter sound.

Just a guess...

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...