asupeartea Posted April 29, 2013 Share Posted April 29, 2013 (edited) If people of european background are FARANG fruit -- green on the outside and white on the inside, what fruit represents the Thais? Edited April 29, 2013 by asupeartea Link to comment Share on other sites More sharing options...
ayayay Posted April 29, 2013 Share Posted April 29, 2013 No, it should not be Thais, it is already too specific, the thing is, Farang is ALL white people, so we should talk about all brown skins. And then they will understand, it is a VERY broad definition. So instead of calling them Thais we should call them Brown skin, and we should not make any difference from Thais, Indians, Vietnamese, Burmese, Lao, Phillipino, Mexicans, etc... 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
aussiebebe Posted April 29, 2013 Share Posted April 29, 2013 I don't know about fruit but some coloured people I guess are being racists when they call other coloured people who act white a 'choc-ice' (chocolate covered ice cream - black outside, white inside). There's no fruit that matches this analogy/insult. I wonder if anyone knows where 'farang' came from; was it from the French? or did the name exist for guava in the Thai language beforehand? Like, when you play pool and give the ball side-spin you give it 'English' which started as a misunderstanding. French players were trying to say 'angles' (ie. make the ball spin at an angle) and people assumed they were saying the French word for English (anglais), so it just stuck. Link to comment Share on other sites More sharing options...
naboo Posted April 29, 2013 Share Posted April 29, 2013 I'm not green. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Johnniey Posted April 29, 2013 Share Posted April 29, 2013 Ngo Link to comment Share on other sites More sharing options...
NeverSure Posted April 29, 2013 Share Posted April 29, 2013 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Travel2003 Posted April 29, 2013 Share Posted April 29, 2013 (edited) I don't know about fruit but some coloured people I guess are being racists when they call other coloured people who act white a 'choc-ice' (chocolate covered ice cream - black outside, white inside). There's no fruit that matches this analogy/insult. I wonder if anyone knows where 'farang' came from; was it from the French? or did the name exist for guava in the Thai language beforehand? Like, when you play pool and give the ball side-spin you give it 'English' which started as a misunderstanding. French players were trying to say 'angles' (ie. make the ball spin at an angle) and people assumed they were saying the French word for English (anglais), so it just stuck. Believe me pal, WE ALL know where the words come from, after 3 months membership here on TV. Back to the fruits. PS. Angles from Anglo from Anglo-Saxon, from where the Saxon part of Europe "angled" (bended). Edited April 29, 2013 by Travel2003 Link to comment Share on other sites More sharing options...
lazygourmet Posted April 29, 2013 Share Posted April 29, 2013 That depends of the Thai social circles in which you are evolving... In my case that could be an Yves Klein's blue orange with a deep yellow heart Link to comment Share on other sites More sharing options...
Scully Posted April 29, 2013 Share Posted April 29, 2013 Wasn't the term used by Portugese traders and it stuck? (farrang for guava) It's like chewing gum we introduced it and it stuck. I don't know what a Thai fruit would be but I know a Thai man that Durian would be quite apt 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
yourauntbob Posted April 29, 2013 Share Posted April 29, 2013 Banana, yellow on the outside and soft in the middle! 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Will2011 Posted April 29, 2013 Share Posted April 29, 2013 (edited) I always answer GLUAI (which means Banana in Thai) to anyone who is talking about Farang. Then, I explain that if I'm a guava, they are very likely Banana. After that, they stop saying Farang. Please note the subtle difference as depending on the tone, GLUAI also means Dick! Edited April 29, 2013 by Will2011 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Razzler1973 Posted April 29, 2013 Share Posted April 29, 2013 Not depending on tone, depending on entirely different spelling and word. I assume you mean ควย (khuay) as a term for penis, which is a totally different word and spelling, including the opening letter to banana (กล้วย) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Berkshire Posted April 29, 2013 Share Posted April 29, 2013 Christ, yet another "farang" thread. It's just a freakin word. Get over it already. Link to comment Share on other sites More sharing options...
ABCer Posted April 29, 2013 Share Posted April 29, 2013 Hmm, I'm not sure this concept is appealing to me. I understand 'Farang' and I understand 'Thai' within the OP context. Maybe I'm missing some meaning not familiar to me, but what do you mean by 'Farang fruit' or 'Thai fruit'??? Unless it is akin to 'fruit cake' or 'nut cake'? Not trying to be a smart-alec here, just genuinely stupid... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Berkshire Posted April 29, 2013 Share Posted April 29, 2013 Hmm, I'm not sure this concept is appealing to me. I understand 'Farang' and I understand 'Thai' within the OP context. Maybe I'm missing some meaning not familiar to me, but what do you mean by 'Farang fruit' or 'Thai fruit'??? Unless it is akin to 'fruit cake' or 'nut cake'? Not trying to be a smart-alec here, just genuinely stupid... The OP doesn't like being referred to as a farang because he thinks it's a fruit. So he's trying to solicit like-minded tools to offer up some insulting fruit names for the Thais. Rather childish. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Scully Posted April 29, 2013 Share Posted April 29, 2013 Hmm, I'm not sure this concept is appealing to me. I understand 'Farang' and I understand 'Thai' within the OP context. Maybe I'm missing some meaning not familiar to me, but what do you mean by 'Farang fruit' or 'Thai fruit'??? Unless it is akin to 'fruit cake' or 'nut cake'? Not trying to be a smart-alec here, just genuinely stupid... Guava is called Farrang in Thai. It's a thread obviously created by someone with a chip on their shoulder. Link to comment Share on other sites More sharing options...
krisb Posted April 29, 2013 Share Posted April 29, 2013 I call my daughter my little pineapple cause she's got spikey hair like a pineapple top. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
StreetCowboy Posted April 29, 2013 Share Posted April 29, 2013 Shouldn't this be moved to the gay forum? SC Link to comment Share on other sites More sharing options...
fletchsmile Posted April 29, 2013 Share Posted April 29, 2013 When describing Thais "banana" would have the specific use of a Thai (Asian) having spent long periods of time overseas so they become yellow on the outside and white on the inside. That's a word Asians use among themselves. In the spirit of OPs posts I'd go for "Lamyai" (or Longan) = brown on the outside and they come in bunches with their extended family Link to comment Share on other sites More sharing options...
mr3cho Posted April 29, 2013 Share Posted April 29, 2013 Farang is not a derogatory word so I don't know why some take offense. Yes, it is racist in the literal sense. Yet go to America (and many other countries) and every non-American will have a very derogatory and offensive nick-name to describe their nationality or race. Perhaps the poo-poo you smell is the poo-poo stuck to the bottom of your own shoes. Link to comment Share on other sites More sharing options...
SeaVisionBurma Posted April 29, 2013 Share Posted April 29, 2013 Moving to Pub Link to comment Share on other sites More sharing options...
Razzler1973 Posted April 30, 2013 Share Posted April 30, 2013 Hmm, I'm not sure this concept is appealing to me. I understand 'Farang' and I understand 'Thai' within the OP context. Maybe I'm missing some meaning not familiar to me, but what do you mean by 'Farang fruit' or 'Thai fruit'??? Unless it is akin to 'fruit cake' or 'nut cake'? Not trying to be a smart-alec here, just genuinely stupid... Guava is called Farrang in Thai. It's a thread obviously created by someone with a chip on their shoulder.I think we all went through this before, there is no connection with farang meaning 'guava' and it being some description of us actual farang. People have come up with 'oh cause it's soft and easy to squeeze' or stupid stuff like that but there are no links that they are refering to us as guavas in any way Link to comment Share on other sites More sharing options...
Scully Posted April 30, 2013 Share Posted April 30, 2013 Hmm, I'm not sure this concept is appealing to me. I understand 'Farang' and I understand 'Thai' within the OP context. Maybe I'm missing some meaning not familiar to me, but what do you mean by 'Farang fruit' or 'Thai fruit'??? Unless it is akin to 'fruit cake' or 'nut cake'? Not trying to be a smart-alec here, just genuinely stupid... Guava is called Farrang in Thai. It's a thread obviously created by someone with a chip on their shoulder.I think we all went through this before, there is no connection with farang meaning 'guava' and it being some description of us actual farang. People have come up with 'oh cause it's soft and easy to squeeze' or stupid stuff like that but there are no links that they are refering to us as guavas in any way I know it has nothing to do with the word Westerner. What do your Thai friends call chewing gum? There is no fruit named after a Thai national, it's open to Thai bashing but I hope that isn't the aim. All I will say is I like many different Thai fruit as its soft and sweet. Link to comment Share on other sites More sharing options...
asupeartea Posted May 1, 2013 Author Share Posted May 1, 2013 Duh! I'm not green. Link to comment Share on other sites More sharing options...
asupeartea Posted May 1, 2013 Author Share Posted May 1, 2013 In case you didn't notice, I just asked a non-biased question. Even kept it suuuuupeeeer simple hoping the trolls would not come out on it. Farang is not a derogatory word so I don't know why some take offense. Yes, it is racist in the literal sense. Yet go to America (and many other countries) and every non-American will have a very derogatory and offensive nick-name to describe their nationality or race. Perhaps the poo-poo you smell is the poo-poo stuck to the bottom of your own shoes. Link to comment Share on other sites More sharing options...
asupeartea Posted May 1, 2013 Author Share Posted May 1, 2013 Thanks for the upbeat reply keeping with my intent. It's really appreciated. When describing Thais "banana" would have the specific use of a Thai (Asian) having spent long periods of time overseas so they become yellow on the outside and white on the inside. That's a word Asians use among themselves. In the spirit of OPs posts I'd go for "Lamyai" (or Longan) = brown on the outside and they come in bunches with their extended family Link to comment Share on other sites More sharing options...
asupeartea Posted May 1, 2013 Author Share Posted May 1, 2013 No, just asked a simple question. YOU read "chip on my shoulder" into it. Hmm, I'm not sure this concept is appealing to me. I understand 'Farang' and I understand 'Thai' within the OP context. Maybe I'm missing some meaning not familiar to me, but what do you mean by 'Farang fruit' or 'Thai fruit'??? Unless it is akin to 'fruit cake' or 'nut cake'? Not trying to be a smart-alec here, just genuinely stupid... Guava is called Farrang in Thai. It's a thread obviously created by someone with a chip on their shoulder. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Scully Posted May 1, 2013 Share Posted May 1, 2013 No, just asked a simple question. YOU read "chip on my shoulder" into it. Hmm, I'm not sure this concept is appealing to me. I understand 'Farang' and I understand 'Thai' within the OP context. Maybe I'm missing some meaning not familiar to me, but what do you mean by 'Farang fruit' or 'Thai fruit'??? Unless it is akin to 'fruit cake' or 'nut cake'? Not trying to be a smart-alec here, just genuinely stupid... Guava is called Farrang in Thai. It's a thread obviously created by someone with a chip on their shoulder. No I read your bold font with you full knowing a guava is called Farrang which has nothing to do with the word Westerner. In the context of the topic you will not mind me calling you a pair of lychee, make up your own definition. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now