Jump to content

How to say "used to" (as in accustomed to)


Wopanese

Recommended Posts

I want to say: "I'm not used (accustomed to) to hot weather".

My Thai dictionary defines "accustomed to" as คุ้นเคยกับ (khun khuui gap).

So would I say: "Pom mai khun khuui gap Agad rawn"?

Link to comment
Share on other sites

ผมไม่คุ้นเคยอากาศร้อนครับ

Pom Mai Koon Kuui Agaht Rawn Krap

I'm not used to hot weather....

Apologies for the iffy romanisation but 'เคย' is one of those tricky 'unromanisable' words so I went along with the general usage here.


Link to comment
Share on other sites

ผม pŏm I (used by men only) ไม่ mâi no ; not คุ้นเคย kún koie be familiar ; intimate ; acquaint อากาศร้อน aa-gàat rón hot ครับ kráp (particle used by male speakers at the end of sentences to make them more polite)
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.









×
×
  • Create New...