Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Thailand News and Discussion Forum | ASEANNOW

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Resident Puzzled by 'Footbridge Repair' Sign in Foreign Language: Where's the Thai?

Featured Replies

 

IMG_5879.jpeg
 

Picture courtesy of Khaosod.

 

A recent TikTok post from a confused Bangkok resident has gone viral, sparking widespread discussion online. The video shows a warning sign at a pedestrian footbridge near the Pantip Plaza in Bang Kapi, Bangkok. The footbridge is currently under repair, but what caught the attention of many is that the warning sign is written entirely in Burmese, with no Thai language in sight.

 

The TikTok user expressed surprise and confusion over why a sign in Thailand would only be written in a neighbouring country's language, questioning the absence of Thai on such a critical notice.

 

 


The clip quickly gained traction online, with netizens offering various opinions. Some called for authorities to address the issue, pointing out potential safety concerns for Thai residents, especially the elderly, who may not understand the sign. Others expressed frustration and fear that the lack of clear Thai-language signage could lead to accidents.

 

Among the online comments, there were varied reactions:

 

"Looks like we'll have to learn Burmese as a primary language soon."

"I'm concerned about the safety of older people. Who can we report this to?"

"It's an international language."

"For Thai people, we don’t need signs to know something's under repair. But foreigners might not know unless it's clearly stated."

"In Japan, they also have signs in Thai at the subway stations. No need to dramatize this."

 

Others believed that the sign wasn't necessary, as most locals would easily understand the situation just by looking at the construction site. However, many agreed that more inclusive signage should be available to avoid any misunderstandings.

 

news-logo-btm.jpg

-- 2024-09-23

 

news-footer-4.png

 

image.png
 

  • Popular Post

It seems quite a reasonable assertion that the sign should principally be in the language of the country.

 

Unless it's in Wales.

Well at least the Burmese laborer has printed it nice and clearly. .........:whistling:.

 

Sign translated: London bridge is falling down, falling down.......

According to Google Lens the sign is in two languages, Burmese and Khmer.

 

But it does seem odd that there's no Thai of course.

 

"I don't want to know why you can't. I want to know how you can!"

It's aimed at the beggars who normally sit on it.

Tik Tok girl looks nice. I want to speak her language.

All the people working on the repair are burmese...

For a Thai, it's obvious this is a construction site, because this is how a construction site looks in Thailand. 

For a Cambodian or Burmese it's not obvious at all, because this is how these things normally look like, back home.

So you better tell them. 

 

 

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.