Jump to content

Recommended Posts

Posted
Would appreciate a translation for this word Epilepsy.

What i have been able to get is whirlwind. Blowing

Thanks

the one i'm familiar with is ลมบ้าหมู ( lom bâa mŏo ). the words, literally, are 'wind crazy pig'.

เป็นลม alone means to faint.

all the best.

Posted

Will try ( lom bâa mŏo )

Will let you know the results. Do i also need to take into consideration the location, Dialect of the person i will be giving this translation to

Lao Issan.

My concern relates to a child who is receiving tablets from her Doctor which i determined were for Epilepsy my translation would need to be accurate.

Thank you

Posted

ลมบ้าหมู ( lom bâa mŏo ) or โรคลมชัก ( rok lom chak )

Confirmation of the translation, as well as an explanation of the disease, at Thai Lab Online

as well as a more easily understood description at Clinicdek.com which might be helpful if you print it out and give it to anyone who would be taking care of the child.

Good luck ka and best wishes for the child :o

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...