Jump to content

Recommended Posts

Posted

From RID มอบหมาย ก. สั่งเส้ย, กะให้ , but กะให้ is not in their dictionary. What am I missing? I have tried on-line, even Google, but it isn't slang in the RID

Posted (edited)

It may be that these are two separate words. See RID and the second part of the definition (๑, ๒) for "กะ"

กะ ๑น. เครื่องหมายบอกทํานองสวด เช่น กะมหาชาติคําหลวง, ทํานองสวด

เช่น สวดกะ; รอบการเข้าเวร, ระยะเวลาที่ผลัดเปลี่ยนกันทํางาน, เช่น

กะแรก กะที่ ๒. ก. กําหนด, หมาย, คะเน, ประมาณ.

The word "กะ" means "กําหนด, หมาย, คะเน, ประมาณ." The word "ให้" is apparently a tag word pointing a direction for the verb "กะ" meaning:

หมาย [V] aim; intend; expect

คะเน [V] estimate; approximate; conjecture; speculate; guess

ประมาณ [V] estimate; approximate; reckon; calculate;

กำหนด [V] specify; prescribe; stipulate; determine;

Edited by DavidHouston
Posted

Thank you David,

กะ What a word, needs a lot of context I imagine. In the definition of มอบหมาย ก. กำชับสั่งเสีย, กะให้, I got mesmerised by all the กะ words which must be looked for under กระ, thought I had found it when I misread กะโห้ , noticed that I hadn't, but not that is was definition number 4. and like a 'dog with a bone' looked for an error, never looking back.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...