Jump to content

Thai And English Words That Sound The Same


Recommended Posts

Posted

I will start with a few, and hopefully someone will add to the list..perhaps we could get enough to speak in english and thai at the same, sanook mak mak loyy

sensitive=sensitive

beer=beer

idiot=idiot

free=free

vitamin= vitamin

spaghetti=spaghetti

pizza=pizza

Free beer, spaghetti, vitamin, pizza (for) sensitive idiot

  • Replies 80
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Posted

ริม = rim

ปริ่ม = brim

Pickup truck = รถปิ้กอัพ

Screwdriver = สกูไร

motorcycle = มอไซ

Not pronounced exactly the same but close enough.

Posted

Technology.

Video (VDO)

CD

DVD

Album (Alabam)

(It's not words that are the same that bothers me, it's words that when spoken mean something different. eg ow :) )

Posted

[quote name='Mosha'

(It's not words that are the same that bothers me, it's words that when spoken mean something different. eg ow :) )

I hope this doesn't bother you too much...there must be thousands of them!

Posted

air, Thai, you, I, BMW, Dr, function (programming languages), wai, OK

Most of the English and Thai alphabets

Most chemical elements

India, America

computer, web, farm

jeep (sort of - /c/ for /j/),

guard (on a train?), gas, Greek - but /k/ for /g/

If we allow /w/ for /v/: caravan

Other similar words, allowing sloppy enough English:

lift

Coincidental sound-alikes:

die/taai, Parker/paakaa

Posted

If we ignore the vowel Thai inserts to break up the cluster, we have:

sloop, steak, swing (the music), slang

Except that I have been assured by some Thais that the /l/ is silent, we also have 'flat'.

If we ignore the lack of aspiration in Thai:

cock (= tap), copy, guitar (vowel length also different), classic (except that Thai has a long vowel)

If we ignore dropped consonants, we get oodles more, but as I found 'Counterpain' unrecognisable with the 'n's dropped, they may not be valid. A less than obvious example seems to be phaen = 'plan'. 'E-mail' is just about recognisable. Can we count fim/film?

Posted

cake, TV, broccoli

Very similar:

microwave, shirt, snooker, supermarket

Unsure:

OT (=overtime - not in my English, and in Thai I'm more acquainted with '[M]tham [M]oo' = 'do overtime')

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.




×
×
  • Create New...