Jump to content

Recommended Posts

Posted

Is there a phrase in Thai to describe a sound as being particularly irritating or uncomfortable to listen to?

Or is something along the lines of (and please feel free to correct/improve my crude attempt)..

เช่นเดียวกับฟังเล็บมือเกากระดานดำ

...likely to be understood/get a laugh?

Looking forward to your input...

Thanks

Posted (edited)

“ขูดสังกะสี” or noise from scratching the tin roof.

You can say เสียงอย่างกับขูดสังกะสี.

Some also say เหล็กขูดสังกะสี or แมวขูดสังกะสี

If you want to comment someone’s singing ability, you could use เสียงอย่างกับแมวออกลูก = sounded like a cat having kittens.

Edited by anchan42
Posted

If you want to comment someone’s singing ability, you could use เสียงอย่างกับแมวออกลูก = sounded like a cat having kittens.

:)

Posted

thats so เจ๋ง the cat thing. Just curious about อย่างกับ.. can you use that in a sensical manner (yes thats not a word) with any comparison ? like saying something smells like poo.. ie กลิ่นอย่างกับขี้ or taste ie กบรสอย่างกับไก่ ?

Posted

I think you can use อย่างกับ for any simile-type comparison (that is, comparisons using 'like' or 'as'), not just ones involving the senses. It usually sounds more like ยังกะ in everyday speech.

Posted

I think I've heard my wife say เสียวฟัน in this type of situation. It's as if the sound is so irritating that it gives you a tooth ache. I guess you've got to think outside the box.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...