Jump to content

Recommended Posts

Posted

I made a post about this a while ago, but can't find it. I thought given the number of relatively new posters I'd put it up again.

It's a video Benjawan Poomsan Becker put out on her Paiboon Publishing Channel on YouTube. She's got quite a few vids on there. This one is about Thai abbreviations; คำย่อ.

I've tried to progress to reading the Thai newspaper but seem to run into a brick wall at their near constant use of abbreviations. These are things most Thais know without thinking, yet can throw foreign readers of Thai for a loop. This video has quite a few of the common ones. Too bad she doesn't provide the meanings after the video. Maybe it's in one of her "Speak Like a Thai" C/D-booklet series, dunno.

Anyway, here's the video;

Here're the words I copied off the text as they sang it (I think I got 'em right);

อบต.

ปวส.

ต.จ.ว.

ตชด.

พ.ศ.

นสพ.

อ.ส.ม.ท.

ททบ.

คมช.

จนท.

สสจ.

วท.บ.

มศว.

กสช.

ครม.

ผอ.

ธกส.

อสม.

กศน.

ปคส.

(รถ)ปอ.

กทม.

รปภ.

กฟน.

ปตท.

ส.ค.ส.

ปณ.

ร.ด.

จ.ป.ร.

ทสปช.

นศท.

ก.ข.ค.

ส.บ.ม.ย.ห.

Enjoy. ..

I don't know if all the abbreviations required a "." after them but just typed the captions as I saw them.

As an aside: I did notice by typing in "abbreviation" in thai-language dot com, yields a LOT of Thai abbreviations too. I'd imagine most of these are in there as well.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...