Jump to content

Recommended Posts

Posted

Hello, I need some help in translating what my Muay Thai coach said to me, "Mai pel lai krup" any help would be greatly appreciated! Thanks! :)

Posted

I think he probably said Mai Pen Rai.

Loosely translated as never mind.

I think so, too.

For a real translation, what these words meant:

How was the smile of your Muay Thai coach, when he said that? And the body talk?

whistling.gif

Posted

I think he probably said Mai Pen Rai.

Loosely translated as never mind.

I think so, too.

For a real translation, what these words meant:

How was the smile of your Muay Thai coach, when he said that? And the body talk?

whistling.gif

Well he said this to me on Facebook. He wished me a happy birthday and I said, korp koon kaa and that was his response...

Posted

I think he probably said Mai Pen Rai.

Loosely translated as never mind.

I think so, too.

For a real translation, what these words meant:

How was the smile of your Muay Thai coach, when he said that? And the body talk?

whistling.gif

Well he said this to me on Facebook. He wished me a happy birthday and I said, korp koon kaa and that was his response...

Ok, so has nothing to do with Muay thai. (Sorry, i was thinking a bit of a training situation, my bad)

And so it ment 'may bpen rai' (never mind), for sure.

As you said "Thank you", he said the common used "never mind"

Even if 'you're welcome' would be 'jindhy, krap'.

But you will not often here people in Thai, using the formal 'you are welcome'

Posted

I think he probably said Mai Pen Rai.

Loosely translated as never mind.

I think so, too.

For a real translation, what these words meant:

How was the smile of your Muay Thai coach, when he said that? And the body talk?

whistling.gif

Well he said this to me on Facebook. He wished me a happy birthday and I said, korp koon kaa and that was his response...

Ok, so has nothing to do with Muay thai. (Sorry, i was thinking a bit of a training situation, my bad)

And so it ment 'may bpen rai' (never mind), for sure.

As you said "Thank you", he said the common used "never mind"

Even if 'you're welcome' would be 'jindhy, krap'.

But you will not often here people in Thai, using the formal 'you are welcome'

Haha, sorry, I made it confusing when I said "Muay Thai". Okay that definitely makes sense! Thanks for your help! laugh.png

Posted

I think so, too.

For a real translation, what these words meant:

How was the smile of your Muay Thai coach, when he said that? And the body talk?

whistling.gif

Well he said this to me on Facebook. He wished me a happy birthday and I said, korp koon kaa and that was his response...

Ok, so has nothing to do with Muay thai. (Sorry, i was thinking a bit of a training situation, my bad)

And so it ment 'may bpen rai' (never mind), for sure.

As you said "Thank you", he said the common used "never mind"

Even if 'you're welcome' would be 'jindhy, krap'.

But you will not often here people in Thai, using the formal 'you are welcome'

Haha, sorry, I made it confusing when I said "Muay Thai". Okay that definitely makes sense! Thanks for your help! laugh.png

Maai bpen raai thumbsup.gif

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...