Jump to content

Cambodia Could Sneak into Oscars With Khmer Rouge Film


Recommended Posts

Posted

The Missing Picture documentary could be the first film in Cambodia that aims for an Oscar, confirmed today the Academy of Motion Picture Arts and Sciences. The film, shot in French, using clay figures to tell the story of the Khmer Rouge, the regime that killed two million Cambodians in four years and was overthrown by Vietnam.

The film stands out among the nine pre-candidates for the award for Best Film, Not in English language, selected from the 76 films presented at the first stage.

The five final nominees will be announced on January 16, but the prize for the favorites are Italian drama The Great beauty and the Danish Hunting, also both nominated for Golden Globes

The Oscars will be handed out on March 2.

source http://www.plenglish.com/index.php?option=com_content&task=view&id=2200181&Itemid=1

Posted

Rithy Panh on ‘The Missing Picture’ and Living With Tragedy By LARRY ROHTER

0.jpg

Of the 76 entries for the Oscar for best foreign-language film, Rithy Panh’s “Missing Picture,” representing Cambodia, is one of only two documentary films submitted in the category. But there’s never been a documentary quite like “The Missing Picture,” in which Mr. Panh uses clay figures, dioramas, period music and archival film footage recovered through detective work to tell the story of how his family — parents, siblings and nephews — and 1.8 million others perished in the Khmer Rouge genocide.

“It was the 17th of April, 1975 when we were forcibly taken from our home” in Phnom Penh and made to work in the fields on what amounted to starvation rations, Mr. Panh, now 49, recalled. He escaped to Thailand just before the Khmer Rouge fell in 1979, made his way to France, where he still lives, and was training to become a carpenter when a chance encounter with a video camera at a party set him on a very different course.

“I wasn’t predestined to be a filmmaker, this wasn’t an obvious choice to me,” he explained. “To me it was a matter of restoring to the people who I lost, the people who died in Cambodia, to restore to them their dignity, their humanity.”

Over 25 years, Mr. Panh has made more than a dozen films about the Cambodian experience, some documentaries, others features. In a telephone interview this fall, Mr. Panh, speaking in French, discussed “The Missing Picture,” which won the top prize of the Un Certain Regard section of the Cannes Film Festival in May, and its place in his body of work. Here are excerpts:

Q.

How should we see “The Missing Picture” in relation to your other films? Is this a continuation, or does it represent a break because it delves into such deeply personal territory?

A.

I think that as a filmmaker, you’re always making the same film, regardless of how many different stories you tell. This is the case for me, whether I’m making documentaries or fiction films. In all of my films there is a desire to testify, to interrogate the past. This film, it’s true that it’s more personal, I’m using the first person. Perhaps that’s because now, after 30 years, I’m more comfortable with this and perhaps am able to approach the subject in a way I couldn’t have before.

Q.

Having offered this deeply personal account, are you now finished with the subject of the genocide, or is there more to come?

A.

I would like to be able to return and do more films about this. You have to try to reach an understanding of, the pain you have suffered. For me, like all the other Cambodians of my generation, life is very strange. We have survived a genocide that killed off 1.8 million people, and for that reason we have in our lives a deep sense of tragedy. To speak very frankly, and at the risk of perhaps appearing somewhat maudlin, having survived this tragedy, I feel like I have come back to life, have died and been reborn. But reborn with a sense of loss, with a sense of death that surrounds me. It’s difficult, and it’s also a question now for me of trying to render to those who were left behind a sense of dignity.

I’m also troubled constantly by this question: Because I was physically stronger, more robust or more intelligent than others, is it possible that by living I took someone else’s place? Could I have done more to help the others? You are tortured by these questions. For that reason, if this pain is no longer present in my life, I won’t feel the necessity to make these films. It will probably mean that I have been able to come to terms with what I experienced.

Q.

One common criticism of films about the Holocaust is that it is morally wrong to make such films because you are trivializing genocide. I notice a bit of that same complaint in some of the commentary about your film. As a genocide survivor and filmmaker, how do you respond to that argument?

A.

It’s true, especially in fiction films, that when you are dealing with genocide and mass crimes, there are zones that are dangerous, where there is a risk of verging on spectacle. Adorno of course famously said that there can be no poetry after Auschwitz. At first I believed that, but now I believe the opposite, that if you have a very strong ethical perspective and point of view, then it is your obligation to stand up to the torturers who sought to strip you of poetry.

So for me it was absolutely essential that I take back this area, that I reappropriate it. After having died once in my life, I had to learn again how to laugh, how to love, to enjoy food, for example. I had to reappropriate my identity, and that includes cinema, art and poetry.

Q.

When you show the film in Cambodia, what has been the reaction of others who lived through this same experience?

A.

The response has been very strong and very positive. But I remember that when I first started making films about the subject 30 years ago, the reaction was very different. People often responded by saying that I shouldn’t deal with this subject. I would get letters ordering me to stop making films about this tragedy that one should best forget. I’m all in favor of forgetting. If you’re able to forget, then so much the better. But you can only forget once you’ve dealt with the past, you can only move on once you have transcribed it. So this is what I’m seeking to do, get it down so we can get over this.

Q.

What about younger people, those born after the genocide ended?

A.

Interestingly, it’s very young people who are interested in this film today, young people who didn’t experience the genocide. These young people don’t understand why an uncle isn’t there, the uncle that sometimes people mention. They read books about the genocide, and go on the Internet looking for information about the genocide. But they are looking to understand what took place. Why isn’t my grandfather alive today? Was he a criminal? They feel guilty for these relatives who are no longer around. So I saw it as my task to enable these people to understand that those people who are missing were not criminals.

Q.

Why did you decide to have the film narrated in French rather than Cambodian?

A.

I made it in French as a tribute to my father, who loved the French language so much and loved French poetry. French is also a language that I think it is suited for this— it’s very precise, but aesthetic at the same time.

Q.

In the Oscar race this year you were initially competing in both the documentary and foreign-language category, where documentaries aren’t generally submitted. Is this a film that transcends the documentary genre?

A.

I’m not really very concerned when I’m starting a film whether it will be documentary or fiction. Of course when you’re making a documentary, you don’t have actors, but nonetheless there is a writing process, that does take place in the editing room. Every time you are getting ready to make a shot in a documentary film you are asking yourself questions about your cinematographic approach. You are approaching the truth, but the image is never the truth itself.

As for the Oscar itself, I’m very happy that Cambodia chose to submit it for the foreign-language film category. You have to remember that during the genocide in Cambodia, between 1975 and 1979, there was no cinema, no songs, no books, no television. Art disappeared, and the country itself was on the verge of disappearing. The vast majority of artists and intellectuals were executed or died of hunger or disease. Film is an expression of an artistic rebirth, and it means a lot to me that this makes it possible for a younger generation to continue on this path.

Q.

What about you personally? After surviving genocide, does the possibility of winning an Oscar have meaning for you?

A.

Yes, it means I’m alive. [Laughs] It means I’ve survived, that I’m still standing on my feet, able to create.

source

http://carpetbagger.blogs.nytimes.com/2013/12/13/rithy-panh-on-the-missing-picture-and-living-with-tragedy/?_r=0

Posted
Italian, Cambodian films get top prizes at 15th Cinemanila
ABS-CBNnews.com
Posted at 12/22/2013 12:42 AM | Updated as of 12/22/2013 12:42 AM

MANILA - The Cinemanila International Film Festival conferred Saturday its top awards on Italian Paolo Sorrentino's drama comedy "The Great Beauty" about the life of a novelist in Rome, and Filipino Raya Martin's "How to Disappear Completely" about the troubled life of a girl and her family.

Founded by Filipino filmmaker Amable "Tikoy" Aguiluz in 1999, Cinemanila continues the legacy of national artist Lino Brocka. The top award is named in his honor.

Entries were showcased at SM Aura in Taguig this week, with the awards rites held at the Sky Lounge in Fort Bonifacio Global City.

Martin won best director and best film for "How to Disappear Completely" in the Digital Lokal section, while Sorrentino got the Lino Brocka Grand Prize for "The Great Beauty."

Another top prize, the grand jury selection, was conferred on Cambodia's "The Missing Picture."

In the Young Cinema section, filmmaker Theo Lozada won the Ishmael Bernal award, while Jon Lazam's "Pantomina Sa Mga Anyong Ikinubli Ng Alon" won Best Picture.

At the awarding ceremony, Aguiluz appealed anew to moviegoers to support the Filipino indie movement and the efforts of Cinemanila, now on its 15th year, to showcase local and international works.

Among the films that were screened at Cinemanila are acclaimed Oscar entries for the Best Foreign Language Film category, such as Singapore’s “Ilo Ilo”, Mexico’s “Heli”, Brazil’s “Neighboring Sounds”, Australia’s “The Rocket” and the Philippines’s own “Transit”.

Other Filipino films at the festival were Arnel Mardoquio’s “Riddles of my Homecoming”, Andrew Leavold’s “The Search for Weng Weng” and Lav Diaz’s “Norte, Hangganan ng Kasaysayan”, which is scheduled to be the festival’s closing film on Sunday. -- with a report from Mario Dumaual, ABS-CBN News

source

http://www.abs-cbnnews.com/entertainment/12/21/13/italian-cambodian-films-get-top-prizes-15th-cinemanila

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...