Hermano Lobo Posted September 1, 2006 Share Posted September 1, 2006 (edited) I am not talking about Prawn toast but the Thai methods of Cheers or Bottoms Up , Good Health etc etc How do the Thais propose a toast ? Are women allowed to do it ? or do they all just say Sawatdee Khrupp ? Edited September 1, 2006 by Hermano Lobo Link to comment Share on other sites More sharing options...
londonthai Posted September 1, 2006 Share Posted September 1, 2006 chai yo - good health Link to comment Share on other sites More sharing options...
britmaveric Posted September 1, 2006 Share Posted September 1, 2006 chok dee krap (ka) Good luck!!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
mrbojangles Posted September 1, 2006 Share Posted September 1, 2006 chok dee krap (ka) Good luck!!! That's the one we use the most Link to comment Share on other sites More sharing options...
jdinasia Posted September 1, 2006 Share Posted September 1, 2006 unless I am horridly mistaken .. Chai Yo does not mean "good health" it means something closer to Hurrah! to make a toast that is informal "chok dee" is decent to make one that is more formal you might work with "Phom yaak ja kor hai ...... chewitdee --- deejai talot chewit .... etc etc Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tywais Posted September 1, 2006 Share Posted September 1, 2006 Not really a toast but common to say is 'chon' or 'chon gow' = 'hit glasses'. Link to comment Share on other sites More sharing options...
tuky Posted September 1, 2006 Share Posted September 1, 2006 Try kum bai Link to comment Share on other sites More sharing options...
macb Posted September 2, 2006 Share Posted September 2, 2006 chok dee krap (ka) Good luck!!! macb Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hermano Lobo Posted September 5, 2006 Author Share Posted September 5, 2006 (edited) unless I am horridly mistaken .. Chai Yo does not mean "good health" it means something closer to Hurrah! to make a toast that is informal "chok dee" is decent to make one that is more formal you might work with "Phom yaak ja kor hai ...... chewitdee --- deejai talot chewit .... etc etc jdinasia- Do you know the correct pronunciations for Chai Yo and the more formal toast ? The correct tones ? chewitdee = good life deejai = good heart Phom yaak ja kor hai = what does this mean ? I know ja puts things in some form of future or would . Phom = I, but yaak kor hai sounds like someting difficult has disappeared ?? "Chok dee" is the one I am used to but it has no form of introduction. Edited September 5, 2006 by Hermano Lobo Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tywais Posted September 5, 2006 Share Posted September 5, 2006 (edited) Phom yaak ja kor hai = what does this mean ? I know ja puts things in some form of future or would . Phom = I, but yaak kor hai sounds like someting difficult has disappeared ??"Chok dee" is the one I am used to but it has no form of introduction.[/b] yaak ( อยาก )- want to, would like (to) kor ( ขอ ) - to ask, to ask for hai ( ให้ )- to give, to offer Combined: kor hai (ขอให)้ - request, beg, ask So probably 'I would like to request...' Edited September 5, 2006 by tywais Link to comment Share on other sites More sharing options...
jdinasia Posted September 5, 2006 Share Posted September 5, 2006 unless I am horridly mistaken .. Chai Yo does not mean "good health" it means something closer to Hurrah! to make a toast that is informal "chok dee" is decent to make one that is more formal you might work with "Phom yaak ja kor hai ...... chewitdee --- deejai talot chewit .... etc etc jdinasia- Do you know the correct pronunciations for Chai Yo and the more formal toast ? The correct tones ? chewitdee = good life deejai = good heart happiness Phom yaak ja kor hai = what does this mean ? I know ja puts things in some form of future or would . Phom = I, but yaak kor hai sounds like someting difficult has disappeared ?? "Chok dee" is the one I am used to but it has no form of introduction. Phom yaak (or yaak ja) Kor ขอ hai ให้ I want ask for/beg/request give/let/allow Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hermano Lobo Posted September 5, 2006 Author Share Posted September 5, 2006 Many thanks lads ! Link to comment Share on other sites More sharing options...
p_brownstone Posted September 5, 2006 Share Posted September 5, 2006 (edited) Some of the above is a bit mangled but would be acceptable in certain circumstances, with Thais allowing for the Farang habit of making a bit of a mess of things! It depends on the situation too; if its a formal occasion - a Wedding for example - one would usually say something like: “Pom kor sadaeng kwam sook ..... kwam charoen nai cheewit tdor pbai” Which basically translates as: “I would like to wish you happiness and success in your future” Patrick Edited September 5, 2006 by p_brownstone Link to comment Share on other sites More sharing options...
jdinasia Posted September 5, 2006 Share Posted September 5, 2006 I'd like to hear from Meadish on this .... maybe we can get it moved to Thai Language ... Link to comment Share on other sites More sharing options...
meadish_sweetball Posted September 6, 2006 Share Posted September 6, 2006 Topic moved to the language section. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Neeranam Posted September 6, 2006 Share Posted September 6, 2006 “Pom kor sadaeng kwam sook ..... kwam charoen nai cheewit tdor pbai” That's what I said at a recent wedding Link to comment Share on other sites More sharing options...
jdinasia Posted September 6, 2006 Share Posted September 6, 2006 Spent some time talking about this with friends last night ... Kor hai khun ___________ (and the compliment/well wishes) seems standard Would like to hear from Meadish and the rest of the guys whose knowledge far surpasses mine Link to comment Share on other sites More sharing options...
ashacat Posted September 6, 2006 Share Posted September 6, 2006 Although "chock dee" and "chon gaew" are the most common IMO I have also heard "peaua sukapap" - (for you health or to health or something like that) quite often as well. Link to comment Share on other sites More sharing options...
meadish_sweetball Posted September 6, 2006 Share Posted September 6, 2006 Ashacat: agree with all three. Spent some time talking about this with friends last night ...Kor hai khun ___________ (and the compliment/well wishes) seems standard Indeed. If we work with Patrick's suggestion I might use something like: khor sadaeng khwaam yin dee thii (title, name + dai + reason for happiness) lae khor hai jer dtae khwaam sook khwaam jaroen talawd bpai ... and then, to make people "chai-yo", you start with a loud 'chai' yourself, and hopefully everybody else falls in with a 'yo' in reply. which can be translated freely into something like this: Please allow me to express my happiness due to ... and would like to wish her/him/them nothing but happiness and success for all time to come. Since toasting is not commonplace at Thai events, to make sure one could also explain one's intention to make sure people follow: khor hai thuk thuk than ruam kan yok kaeow kheun deum pheua hai X + Y mii khwaam sook lae khwaam jaroen talawd bpai Ladies and Gentlemen, let us all raise our glasses and drink for the everlasting happiness and success of X + Y. But if you feel uncertain about your ability to make yourself understood with long sentences, go with any of Ashacat's three suggestions. The message will get through and the effort will, most likely, be appreciated. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Johpa Posted September 8, 2006 Share Posted September 8, 2006 If you are at a formal event such as a wedding either say the toast in English or make it short in Thai. Either way, it will be a welcome relief for the others after the often lengthy toasts in Thai one hears at such events that go on for minutes at a time. You have not really experienced Thai culture until you have a heard a drunk Thai at a wedding give a 20 minute toast. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now