balo Posted August 11, 2015 Share Posted August 11, 2015 Thai ministry of sillyness . No word about a digital nomad so I just carry on with my job then.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
digibum Posted August 11, 2015 Share Posted August 11, 2015 Yes even at the top they need Google translate to do their job. Yes sir, I can translate these rules into English. As you know, I studied English at university and was the top of my class = I can use Google Translate Link to comment Share on other sites More sharing options...
BKKdreaming Posted August 11, 2015 Share Posted August 11, 2015 To have some fun run a story thru Google translate and the same story thru Bing translate ....... is there a Thai English on-line translator that is better ? and to anyone that knows are Google / Bing translations just as bad with other Asian languages ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
jaywalker Posted August 11, 2015 Share Posted August 11, 2015 I tried to follow the link from the Coconuts site & it says the page has been taken down Link to comment Share on other sites More sharing options...
jaywalker Posted August 11, 2015 Share Posted August 11, 2015 Bit of a hacking skills and here you go http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:http://www.mol.go.th/en/content/page/6347 Thanks for that BeefSlapper! Link to comment Share on other sites More sharing options...
timendres Posted August 11, 2015 Share Posted August 11, 2015 (edited) Direct your mirth at Google Translate or Bing. It should not be humour directed towards the Ministry, but pity. No English speakers in the office? I can hardly credit that. The pity is that the boss that approved the promulgation could not condescend to ask advice from a subservient. Mind you, to be fair...if you are not bilingual you would not know that these online translators are atrocious. Farangs certainly should learn that this town is Pattaya 'patty ya' not ' pa ty ya' or other nonsense as spoken by farangs selling real estate on TV. Should be forbidden if you don't know where you live. พัทยา is properly transliterated as pa´-ta´~yaa (high tones on pa and ta). But you wouldn't know that unless you could actually read Thai. No "Patty" in พัทยา. Feel free to consult Google Maps to determine where you live. Edited August 11, 2015 by timendres Link to comment Share on other sites More sharing options...
FredNL Posted August 11, 2015 Share Posted August 11, 2015 This story is gone viral. The whole world is laughing at the Thai (translator). Several friends in Europe have posted it on my facebook. http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:http://www.mol.go.th/en/content/page/6347 - cache version. The one responsible for this must have had a bought Thai masters degree in English. Link to comment Share on other sites More sharing options...
over2you Posted August 11, 2015 Share Posted August 11, 2015 Direct your mirth at Google Translate or Bing. It should not be humour directed towards the Ministry, but pity. No English speakers in the office? I can hardly credit that. The pity is that the boss that approved the promulgation could not condescend to ask advice from a subservient. Mind you, to be fair...if you are not bilingual you would not know that these online translators are atrocious. Farangs certainly should learn that this town is Pattaya 'patty ya' not ' pa ty ya' or other nonsense as spoken by farangs selling real estate on TV. Should be forbidden if you don't know where you live. OK. Point taken. But surely you have indicated the problem in the very sentence you have written. You are saying that the phonetically correct pronunciation is PATTY YA. Then surely if the "job" had been done properly in the first place. (i.e. English phonetic translations of place names etc done by a competent Thai Bilingual Translator sitting face to face with a similar English speaking person. Both listening and watching mouth formation of the words.) Much of the problem would not exist. I am annoyed by the constant insistence of putting an "H" after the letter "T" (Thailand. Nonthaburi. Thong Lo.etc.) Speaking of Thong Lo. - It is actually pronounced by Thai speakers as TONG LAW or at least TONG LOR. TIT (Or should it be THIT - or S......... I won't go there.) Don't know why I live in Thailand really. If it wasn't for the weather and the Food and the Temples ............... (Don't try and <deleted> analyse them) Link to comment Share on other sites More sharing options...
MaiChai Posted August 11, 2015 Share Posted August 11, 2015 Couldn't afford to pay for translation so used Google translate instead? Link to comment Share on other sites More sharing options...
kurtgruen Posted August 11, 2015 Share Posted August 11, 2015 Hmmm....I can understand paper handjobs, even so you can count me out, but farmers gas party animals....hmmm...I would have to think about that one. Sounds like a smelly job with long hours. Link to comment Share on other sites More sharing options...
derator01 Posted August 12, 2015 Share Posted August 12, 2015 An post violating forum rules has been removed from view, along with associated replies. 11) You will not post slurs, degrading or overly negative comments directed towards Thailand, specific locations, Thai institutions such as the judicial or law enforcement system, Thai culture, Thai people or any other group on the basis of race, nationality, religion, gender or sexual orientation Link to comment Share on other sites More sharing options...
tinsom Posted August 12, 2015 Share Posted August 12, 2015 There is a good reason foreigners are excluded from certain jobs We would do it better than thai so called professional and show them up to be the cowboy s that they are Link to comment Share on other sites More sharing options...
BeefSlapper Posted August 12, 2015 Share Posted August 12, 2015 They should allow foreginers to do this jobs to improve services and limit numbers. Link to comment Share on other sites More sharing options...
yaudah Posted August 12, 2015 Share Posted August 12, 2015 rather : Ministry of silly talks.......................... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Soutpeel Posted August 12, 2015 Share Posted August 12, 2015 Thai ministry of sillyness . No word about a digital nomad so I just carry on with my job then.... Your jobs are on the list - hairdressing and Thai doll making Nice try at trying to go off topic with with DM remarks Link to comment Share on other sites More sharing options...
micmichd Posted August 12, 2015 Share Posted August 12, 2015 (edited) Here is the list. http://www.mol.go.th/en/content/page/6347 I'm particularly gutted by no. 21. (the card) I've always been a bit of a card. I didn't know no. 23 (Job Buddha) was based in Thailand nor up for grabs. I would have thought non-Thais could do that elsewhere, though. No. 18 (Lghn a job) baffles me completely but I suspect it's what the compiler of this list does. Oh no, look at what ThaiVisa have done.We've embarrassed the Labour Ministry to take down the English webpage - well done everyone! (it was OK 15 minutes ago, but now has gone) This proves my suspicion that TVForums are actively monitored by planted Govt agents! MinLabourJobs.JPG Lol. Did you think that NSA and GSHQ have an everlasting monopoly? Edited August 12, 2015 by micmichd Link to comment Share on other sites More sharing options...
PaPiPuPePo Posted August 12, 2015 Share Posted August 12, 2015 Direct your mirth at Google Translate or Bing. It should not be humour directed towards the Ministry, but pity. No English speakers in the office? I can hardly credit that. The pity is that the boss that approved the promulgation could not condescend to ask advice from a subservient. Mind you, to be fair...if you are not bilingual you would not know that these online translators are atrocious. Farangs certainly should learn that this town is Pattaya 'patty ya' not ' pa ty ya' or other nonsense as spoken by farangs selling real estate on TV. Should be forbidden if you don't know where you live. I see from your previous posts you are from the USA, can you tell me how to pronounce this word please, ALUMINIUM? We pronounce it the correct way, of course, "aluminum" :-D Link to comment Share on other sites More sharing options...
opalred Posted August 12, 2015 Share Posted August 12, 2015 still ok to work my hookers Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ace of Pop Posted August 12, 2015 Share Posted August 12, 2015 Direct your mirth at Google Translate or Bing. It should not be humour directed towards the Ministry, but pity. No English speakers in the office? I can hardly credit that. The pity is that the boss that approved the promulgation could not condescend to ask advice from a subservient. Mind you, to be fair...if you are not bilingual you would not know that these online translators are atrocious. Farangs certainly should learn that this town is Pattaya 'patty ya' not ' pa ty ya' or other nonsense as spoken by farangs selling real estate on TV. Should be forbidden if you don't know where you live. I see from your previous posts you are from the USA, can you tell me how to pronounce this word please, ALUMINIUM? We pronounce it the correct way, of course, "aluminum" :-D Yanks call things that boats use as BOOIES, as in "Boo" too make People Jump. Weird Lot. Link to comment Share on other sites More sharing options...
mikemac Posted August 12, 2015 Share Posted August 12, 2015 For your information, Aluminium can also be spelled and pronounced aluminum depending on which country a person is from. There is such a thing as American English. Let's not forget how the British screwed up the spelling of Island. Anyone care for a fag? Your bird is really sexy. Put the grocieries in the boot. Maybe, but there will never be such a thing as English American. I'm an Aussie and I much prefer the way the Poms man-handle the language. The Yanks just dee-stroy it. Sorry... us 'Yanks' perfected it... among SO MUCH ELSE!!! 'Murica (go ahead... feed the troll!) Murica ! That reminds me of that classic movie, "Team America".............................Murica ! F&&K YEAH !!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
DrTuner Posted August 12, 2015 Share Posted August 12, 2015 I do like their directness. Foreign proletariat is forbidden, finally they officially announce that it's rich farangs bringing in hard cash only, thank you. Link to comment Share on other sites More sharing options...
jaywalker Posted August 12, 2015 Share Posted August 12, 2015 I see from your previous posts you are from the USA, can you tell me how to pronounce this word please, ALUMINIUM?We pronounce it the correct way, of course, "aluminum" :-D Yanks call things that boats use as BOOIES, as in "Boo" too make People Jump. Weird Lot. It's buoy... because they are buoyant. Link to comment Share on other sites More sharing options...
natway09 Posted August 12, 2015 Share Posted August 12, 2015 This translation, proof reading thing in English is another one of the Thais hangups. Even many very large business leaders here feel loss of face to ask a Farang to translate or proof read a particular document ,advertising logo/ad or instruction leaflet In Malaysia & (or) Indonesia for example they will send for proofreading BEFORE printing. I know, because they come to me. Silly, but true, which is another small reason why the country is being held back from competing. English competence is miles behind many other SEA countries even without this loss of face thing Link to comment Share on other sites More sharing options...
mattyc1957 Posted August 12, 2015 Share Posted August 12, 2015 Translated by Yoda? (Star Wars reference) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Basil B Posted August 12, 2015 Share Posted August 12, 2015 I presume translating and writing English is another occupation reserved solely for Thai's... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Baerboxer Posted August 12, 2015 Share Posted August 12, 2015 (edited) You Thai minister spea englit vely goo ! Which university did you go to? And these people control a country?? The ability to speak English well isn't an enabler for increasing your ability to control a country. Just look at Cameron, Abbot and Obama. Edited August 12, 2015 by Baerboxer Link to comment Share on other sites More sharing options...
CapeThai Posted August 12, 2015 Share Posted August 12, 2015 My career in "Berth blanket mitt work," is ruined.....I'm shattered! Yeah and it was such fun...?? Link to comment Share on other sites More sharing options...
newnative Posted August 12, 2015 Share Posted August 12, 2015 You say PaTAYya, I say PaTIEya, let's call the whole thing off. Link to comment Share on other sites More sharing options...
micmichd Posted August 12, 2015 Share Posted August 12, 2015 All languages have dialects. In the country where I come from, the majority of the natives speak a lingo that is not understood even in adjacent regions. And many are in fact analphabeths. Link to comment Share on other sites More sharing options...
mikemac Posted August 12, 2015 Share Posted August 12, 2015 You Thai minister spea englit vely goo ! Which university did you go to? And these people control a country?? The ability to speak English well isn't an enabler for increasing your ability to control a country. Just look at Cameron, Abbot and Obama. Cameron speaks English, Abbot speaks Orstraliun, and Obama speaks Umairikan ! I was just thinking, we all make fun of the way Thais translate Thai into English, how it comes out all wrong. But when a story is published on TVF there is a good chance it was translated from Thai to English and some posters swallow it whole, without once considering that the original meaning, or intent, was lost in translation. Some of the statements that come out of the government, the PTP, and the redshirts camp, are surely not how they were originally meant to be. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now