Jump to content

youreavinalaff

Advanced Member
  • Posts

    4,694
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by youreavinalaff

  1. How do you know guys you've met, that don't yap, are not gay? I think is the usual rule of life. A minority have to let people know about how they lead a different life, spoiling it for others who are happy to live life their way but not shout from the rooftops, or an open top bus in the case of a PRIDE day I recently witnessed in UK.
  2. More impressive is she's even met all the women in Thailand. She must be out a lot. If I lived with him, I would be out as much as possible.
  3. In that case your Thai grammar is back to front. Thai language is noun then adjective.
  4. Farangs are white. It's a word meaning white foreigners. Could even go as far to say White Europeans as the word likely dates back to the Crusades. Adding "Dam/Dum" changes the meaning to "Black Farang".
  5. Actually, it's far more likely the word "Farang" comes from the Persian word "Farangi". The name given to the Francs during their crusades. The first recorded Farang in Thailand were the Portuguese. To say the word "Farang" comes from "Francais" would be a quite few hundred years out of date.
  6. No. If you don't understand the difference, there's no point in me trying to explain. Continue in you under the bridge life.
  7. No. Not like soccer fans at all. Totally different.
  8. Without knowing the OP and his partner, I would be slightly concrerned about the extroverted personality. I have no qualms or disdain for anyone in the LGBTQ community. I have friends and family that are LGBTQ. What I don't agree with, I know many others who agree with me including those with in the LGBTQ community, is the promotion of the community from those within it. PRIDE marches, wearing rainbow hats or t-shirts, flying the PRIDE flag. Calling for, not equal rights but, more rights. If the OP wants to tell everyone he is gay, how proud he is to be gay, how he has gay rights, etc, he may have problems. If he keeps his private life to himself, as most of us do as we never see "Proud to be straight" or "Proud to be married to a woman" marches, I'm sure he'll be fine. The creation of sub communities is what's causing the animosity, in my opinion. If we all accepted we were different, accepted others were different but lived together without expressing ourselves as different, the world would be a happier place.
  9. That old chestnut again. Firstly, there is not a language called "Isaan". That is the name of the region. There are many dialects in Isaan. Isaan Laos is most widely spoken. Khmer comes in second followed by lesser spoken dialects such as Gui and Thai Korat. Secondly, in the towns and away from the villages, Thai is widely spoken and is often used as the language of choice. What needs to be understood is... In provinces where there are multiple dialects (Buriram, Surin, Sissaket and Korat being examples) some locals will not be able to understand another's dialect. Whilst Khmer, Gui and Thai Korat speakers will generally understand Isaan Laos, due to it's similarity to Thai, Laos speakers will not be able to understand Khmer, Gui or Thai Korat. Thus, Thai is used as the median as many people prefer not to switch dialects.
  10. Yes, that is what I was taught My response was mainly due to the king bring incorrect. I'm sure Henry VIII would have beheaded more if he'd had too. 🤣🤣🤣
  11. So, me and most of the Thai population are wrong, just to please you. OK. If it makes you happy.
  12. That's the first part. We'll done. You might wish to format your posts to disguise the fact you used "cut and paste". 555
  13. No, it has not failed me. Go to where Jasmine rice was first discovered. Learn the history and make up of the local language. Then, learn the evolution of the local language into being part of the national language, then the evolution of the farming of Jasmine rice. Then you'll understand.
  14. Indeed it does. Directed at people who are in Thailand who choose CDs and books, or even private Thai lessons, as their best resource to learn Thai when, all along, the best resource is right outside their door. The immersion method. Never fails.
  15. I have never read books or listened to CDs as learning aids. I have learned from the people. They know more than anyone, including you.
  16. 22 years of living amongst Thais with little chance of speaking English. Hence, I have picked up many idioms and sayings that often get lost in translation. I doubt Thais really teach crocodiles how to swim or play the fiddle to buffaloes, but they say it.
  17. I read, write, speak and understand Thai. Including many idioms or sayings. "Hom Mali" being one of them.
  18. Thais will often use the same phrase for other things that are extra fragrant. I think you'll find " Dhok Mali" is Jasmine flower.
  19. Like I said, the Jasmine part is lost in translation. Your translation takes it too literally.
  20. So, would you care to share the info? In that way, next time any poster would be more likely to get the info they require.
  21. But, will the chef's clientele think the same? Will other chefs agree with how it tastes?
×
×
  • Create New...