rose33 Posted January 27, 2022 Share Posted January 27, 2022 This expression has been said to me twice now in Northern Thailand by Thai ladies. Always with a big happy grin! I've been in Thailand such a short time and heard the exact same phrase twice. Is this a well-known phrase?..... -Are they lesbian couples? -Or is it just a proud comment about their financial independence? -A Thai version of Virginia Woolf, A Room of One's Own? Really curious as to whether there is a particular cultural meaning to this. I am a middle aged woman travelling alone and taking care of my own needs... and they are wanting to say this phrase to me. All you farangs with Thai wives, please ask them. Link to comment Share on other sites More sharing options...
KhunLA Posted January 27, 2022 Share Posted January 27, 2022 Never heard the expression. Maybe ask on a lesbo forum, to see if it has any meaning. Maybe a pick up line, us ignorant folks haven't been clued into yet ... ???? 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
ezzra Posted January 27, 2022 Share Posted January 27, 2022 (edited) I get a lot of "you, You Mitter" but that would help the op i guess... Edited January 27, 2022 by ezzra Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post rose33 Posted January 27, 2022 Author Popular Post Share Posted January 27, 2022 2 hours ago, KhunLA said: Never heard the expression. Maybe ask on a lesbo forum, to see if it has any meaning. Maybe a pick up line, us ignorant folks haven't been clued into yet ... ???? Thailand lesbian forum! Why did that option not cross my mind... (!) Can't we resolve this over here in normie land please... ???? 2 4 Link to comment Share on other sites More sharing options...
pgrahmm Posted January 27, 2022 Share Posted January 27, 2022 Happy "in" the Garden = as in has no trees? No plowing the furrowed ground - just a taste? 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post Stevemercer Posted January 27, 2022 Popular Post Share Posted January 27, 2022 It is sort of an illusion to a garden of Eden. Two ladies happily living in paradise and oblivious to everyone/everything else. Not necessarily a lesbian thing, but more an independent and happy state of mind. But it could also imply that this happy state of mind is partly through ignorance of the real world or the person is a bit touched in the head (but still happy). Anyway, I think it is being said to you in a nice way. 2 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post TheScience Posted January 27, 2022 Popular Post Share Posted January 27, 2022 6 minutes ago, Stevemercer said: illusion to a garden of Eden. Allusion? I seriously doubt that. Thais have no frame of reference to the Old Testament lol. 4 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
LivinLOS Posted January 27, 2022 Share Posted January 27, 2022 1 hour ago, Stevemercer said: It is sort of an illusion to a garden of Eden. Two ladies happily living in paradise and oblivious to everyone/everything else. Not necessarily a lesbian thing, but more an independent and happy state of mind. But it could also imply that this happy state of mind is partly through ignorance of the real world or the person is a bit touched in the head (but still happy). Anyway, I think it is being said to you in a nice way. are you guessing or do you know this ?? I asked my missus, she looked baffled, never heard it and wanted to know what was said in Thai.. We tried rolling around a few song ying nai suan etc variants but nothing sounded right or got any glimmer of a Thai phrase.. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Stevemercer Posted January 27, 2022 Share Posted January 27, 2022 1 hour ago, TheScience said: Allusion? I seriously doubt that. Thais have no frame of reference to the Old Testament lol. Yes, of course. I was trying to make a western comparison - going back to a time of innocence. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Paulaew Posted January 27, 2022 Share Posted January 27, 2022 It does bring to mind Miss Lester and Miss Fabian from Nabokov's Lolita. Not everyone appreciates a literary reference, I understand that. Paul Laew Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post tubby johnson Posted January 27, 2022 Popular Post Share Posted January 27, 2022 I asked my wife for an explanation, but she finds the carpet munchers abhorrent and knows nothing of their slang. 2 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
PETERTHEEATER Posted January 27, 2022 Share Posted January 27, 2022 3 hours ago, TheScience said: Allusion? I seriously doubt that. Thais have no frame of reference to the Old Testament lol. Which allusion? Dis allusion? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post BritManToo Posted January 27, 2022 Popular Post Share Posted January 27, 2022 11 hours ago, rose33 said: This expression has been said to me twice now in Northern Thailand by Thai ladies. Always with a big happy grin! Did they say it to you in Thai or English. English translations of Thai proverbs/sayings often don't make any sense. ('Don't worry water' being the one I hear most often) 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
timendres Posted January 27, 2022 Share Posted January 27, 2022 Asked my staff. No one has ever heard that expression. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post sipi Posted January 28, 2022 Popular Post Share Posted January 28, 2022 Maybe they're referring to two women living alone together in a garden. 1 1 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Berkshire Posted January 28, 2022 Share Posted January 28, 2022 12 hours ago, BritManToo said: Did they say it to you in Thai or English. English translations of Thai proverbs/sayings often don't make any sense. ('Don't worry water' being the one I hear most often) Agree. Also knowing the context of when and how this was said would be helpful. Like most Asians, Thais are big on indirect communication in order to prevent conflict and/or not offend. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
kickstart Posted January 29, 2022 Share Posted January 29, 2022 Never heard of this expression ,try asking in the Language forum. Link to comment Share on other sites More sharing options...
The Hammer2021 Posted January 29, 2022 Share Posted January 29, 2022 (edited) I never heard it...but it sounds cool. Thais are brilliant at puns and linguistic jokes in English...very clever.. 'Put him on moon' 'Space station' etc etc Edited January 29, 2022 by The Hammer2021 Link to comment Share on other sites More sharing options...
rose33 Posted January 31, 2022 Author Share Posted January 31, 2022 On 1/27/2022 at 9:03 PM, BritManToo said: Did they say it to you in Thai or English. English translations of Thai proverbs/sayings often don't make any sense. ('Don't worry water' being the one I hear most often) In fluent English. Link to comment Share on other sites More sharing options...
rose33 Posted January 31, 2022 Author Share Posted January 31, 2022 On 1/28/2022 at 9:18 AM, Berkshire said: Agree. Also knowing the context of when and how this was said would be helpful. Like most Asians, Thais are big on indirect communication in order to prevent conflict and/or not offend. Both times, I was viewing the place as possible future accom. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post rose33 Posted January 31, 2022 Author Popular Post Share Posted January 31, 2022 Hi team Thanks for your ideas & contributions. Resolved - not a lesbian thing. One of the women involved is married with children. I think it was just an expression of gratitude that they were blessed to live in those beautiful environments and take care of them. These Thai private gardens seem to need a lot of sweeping and watering. Much nicer than back home with the horrible sound of of ride-on mowers and leaf blowers... 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
rose33 Posted January 31, 2022 Author Share Posted January 31, 2022 On 1/28/2022 at 12:42 AM, timendres said: Asked my staff. No one has ever heard that expression. Thanks for doing that. Link to comment Share on other sites More sharing options...
BritManToo Posted January 31, 2022 Share Posted January 31, 2022 28 minutes ago, rose33 said: In fluent English. Next time get them to say it in Thai. Then we have a chance of knowing the meaning and a true translation. Link to comment Share on other sites More sharing options...
toofarnorth Posted January 31, 2022 Share Posted January 31, 2022 Not sure if applicable here but my Thai wife says if women take a pee by the roadside it is ' Watering the flowers ' , if a chap has a pee by the road side he is ' Shooting the rubbish '. Link to comment Share on other sites More sharing options...
BritManToo Posted January 31, 2022 Share Posted January 31, 2022 (edited) 6 minutes ago, toofarnorth said: Not sure if applicable here but my Thai wife says if women take a pee by the roadside it is ' Watering the flowers ' , if a chap has a pee by the road side he is ' Shooting the rubbish '. Shooting the rabbits ............. https://www.expatden.com/thai/thai-language-thai-culture-old-snake-heads-and-butterflies-of-the-night/ "ยิงกระต่าย /ying grà-dtàai/Literal meaning: Shoot the rabbitMetaphorical meaning: Male urination, often done at the side of the road" Edited January 31, 2022 by BritManToo 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Paulaew Posted January 31, 2022 Share Posted January 31, 2022 4 minutes ago, BritManToo said: Shooting the rabbits ............. Right, the Thai phrase is ying kretai, ยิง-กฺระ-ต่าย And no, it's no applicable to the topic. Now go shoot a rabbit ... Paul Laew Link to comment Share on other sites More sharing options...
Neeranam Posted January 31, 2022 Share Posted January 31, 2022 Dreaming of two women walking in a garden means good fortune. A good time to start a business. 1 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Old Croc Posted January 31, 2022 Share Posted January 31, 2022 56 minutes ago, rose33 said: Much nicer than back home with the horrible sound of of ride-on mowers and leaf blowers... Yes, brush cutters, tak taks, village loudspeakers. mufflerless motorbikes and random gunshots to scare birds from the crops is much nicer i 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
NotReallyHere Posted February 2, 2022 Share Posted February 2, 2022 On 1/29/2022 at 9:42 PM, The Hammer2021 said: 'Put him on moon' 'Space station' etc etc I've never heard those. What do they mean? Ignore him? Give him the cold shoulder? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now