Jump to content

Recommended Posts

Posted
1 hour ago, GammaGlobulin said:

 

While I am sure few are able to relieve your bafflement by most lofty Topics of mine, and in reply to your question, the main reason is Twain.

 

 

... though the captialisation implies a different 'twian'...  Kipling’s sentiment, encapsulated in "never the twain shall meet," is more apt in this context.... Your assertion regarding the so-called 'lofty' nature of your topics carries a distinct irony underscoring the contradiction between the claim of intellectual elevation and the reality of the substance of your topics.... 

 

Posted
40 minutes ago, GammaGlobulin said:

 

So then, these are the ONLY THREE WORDS of passa Thai that you have managed to learn while in Thailand?

 

Or, do you know 5555?

 

Whether it's three or four of them, it is still only ONE WORD.

  • Haha 1
Posted
32 minutes ago, Lacessit said:

Whether it's three or four of them, it is still only ONE WORD.

 

What about if you had an infinite number of FIVEs concatenated together?

 

Can a word be infinitely long, in your opinion, and still make sense?

 

Think about it, if you can.

 

 

  • Haha 1
Posted
7 minutes ago, GammaGlobulin said:

 

What about if you had an infinite number of FIVEs concatenated together?

 

Can a word be infinitely long, in your opinion, and still make sense?

 

Think about it, if you can.

 

 

Perhaps you have not considered the poster may have learned the Thai words for zero to four, before he learned the word for five.

 

The longest word I know in English is floccinaucinihilipilification.

 

I apply it to your posts quite frequently.

Posted
3 minutes ago, Lacessit said:

Perhaps you have not considered the poster may have learned the Thai words for zero to four, before he learned the word for five.

 

The longest word I know in English is floccinaucinihilipilification.

 

I apply it to your posts quite frequently.

 

Are you saying that my posts will continue infinitely into infinity?

 

Anyway, I know several words much, much longer than the example you provided.

 

 

Posted
3 minutes ago, Lacessit said:

Perhaps you have not considered the poster may have learned the Thai words for zero to four, before he learned the word for five.

 

The longest word I know in English is floccinaucinihilipilification.

 

I apply it to your posts quite frequently.

 

Floccinaucinihilipilification - Thats a new word for me...  and I completely agree with you !!! 

 

This is the longest word I know...  Hippopotomonstrosesquippedaliophobia  !!

 

As far as application to Gamma's Post - I apply the term 'sesquipedalian loquaciousness'  !!! :whistling:

Posted

No. Sarcasm requires a lot of reflecting thought and stepping outside of the situation. Thai's are present oriented and prefer easy thinking (don't think to mut). If they did get it after you pushed it awhile they would easily misinterpret as being a negative or possibly effacing (seeing something else under the sarcasm rather then just a joke).

 

You would never use sarcasm with an official like a border agent or influencial person. If not outright ignored, It would probably be misinterpreted.

  • Like 1
Posted
15 minutes ago, GammaGlobulin said:

 

Are you saying that my posts will continue infinitely into infinity?

 

Anyway, I know several words much, much longer than the example you provided.

 

 

Do the long words you know have any useful meaning?

 

How novel, a d!ck competition based on word length. Pass.

 

Posted
21 minutes ago, richard_smith237 said:

 

Floccinaucinihilipilification - Thats a new word for me...  and I completely agree with you !!! 

 

This is the longest word I know...  Hippopotomonstrosesquippedaliophobia  !!

 

As far as application to Gamma's Post - I apply the term 'sesquipedalian loquaciousness'  !!! :whistling:

N1-naphthylethylenediaminedihydrochloride is a useful reagent for detecting traces of hexavalent chromium, but only analytical chemists would be interested.

 

IIRC the German language is the best at compounding small words to make large ones.

 

They are quite good at sarcasm too.

Posted
11 minutes ago, Lacessit said:

Do the long words you know have any useful meaning?

 

How novel, a d!ck competition based on word length. Pass.

 

 

Yes, but 'dick' is only a 4-letter proper noun.

 

meaning nothing

 

 

Posted
4 minutes ago, GammaGlobulin said:

 

Yes, but 'dick' is only a 4-letter proper noun.

 

meaning nothing

 

 

Most people understand what a dick is, and also that it has more than one meaning.

 

Perhaps you have been celibate too long, or can't remember what it is for.

  • Agree 1
Posted
20 minutes ago, Lacessit said:

IIRC the German language is the best at compounding small words to make large ones.

 

The German for Windscreen Wipers is my favourate:  Derflippenflappnmuckschpredr  

  • Haha 2
Posted
17 minutes ago, Lacessit said:

Most people understand what a dick is, and also that it has more than one meaning.

 

Perhaps you have been celibate too long, or can't remember what it is for.

 

If you are speaking of slang now, then yes.

 

A dick is a detective.

 

  • Haha 1
Posted
2 minutes ago, GammaGlobulin said:

 

If you are speaking of slang now, then yes.

 

A dick is a detective.

 

It also can mean a very stupid person.

  • Like 1
Posted
5 hours ago, Lacessit said:

N1-naphthylethylenediaminedihydrochloride is a useful reagent for detecting traces of hexavalent chromium, but only analytical chemists would be interested.

 

IIRC the German language is the best at compounding small words to make large ones.

 

They are quite good at sarcasm too.

 

You cannot wind.

What ever word you suggest, I will just concatenate something such as non- or...

Who knows what.

 

Posted
4 hours ago, Lacessit said:

It also can mean a very stupid person.

 

yes.

But too few letters to be of any importance.

 

5555 has four numbers.

'dick' has four letters.

 

Not an impressive number of letters, or numbers of numbers.

 

 

Posted
On 11/3/2024 at 8:32 PM, Lacessit said:

As she was turning away, I thanked her in Thai for being patient. She looked quite confused.

 

What do you think?

Did you thank her for being patient?

Or did you just thank her?

 

if you just said Thankyou no wonder she was confused.

i am confused also.

 

Thais understand sarcasm well. They actually have different words for different types of sarcasm.

  • Like 1
Posted
On 11/3/2024 at 8:32 PM, Lacessit said:

As she was turning away, I thanked her in Thai for being patient. She looked quite confused.

 

On 11/3/2024 at 10:21 PM, JeffersLos said:

Write in Thai exactly what you said, then we can help you more. 🙂

 

17 hours ago, Lacessit said:

I don't know if thanking her for being patient is the kind of Thai I spoke.

 

Kobkuhn krap is usually regarded as excessively polite. Krap, not so much. I used the former.

 

Why haven't you written in Thai what you said to her?

 

Write exactly what you said, in Thai, then we can help you to understand. 🙂

 

 

Posted
Quote

Sarcasm exists (คำประชด) but it has a bad connotation, like belittling someone. Best not to use it too often.

 

Posted
1 hour ago, JeffersLos said:

 

 

 

Why haven't you written in Thai what you said to her?

 

Write exactly what you said, in Thai, then we can help you to understand. 🙂

 

 

I cannot read and write Thai. My skill in the language is verbal.

 

I said to her " Khun u mai jai ronn, kopkhun krap".

 

As I understand it, that means " You are not impatient, thank you".

 

Maybe you would interpret it differently.

Posted
On 11/3/2024 at 8:46 PM, pattayasan said:

 

She may well have understood and not been prepared to carry on the conversation as she would be well outside her comfort zone. Thais are naturally non confrontational. Furthermore, as a farang, you are low in the social pecking order. Thais are no more immune to this sort of attitude than some of us are in our own countries.

I always make a scene and tell them to get to the back of the line, some old thai lady got owned by a young KFC server when one tried it with me there, and in 711 i am local farang so they always stand in my corner.

  • Agree 1
Posted
31 minutes ago, Lacessit said:

I cannot read and write Thai. My skill in the language is verbal.

 

I said to her " Khun u mai jai ronn, kopkhun krap".

 

As I understand it, that means " You are not impatient, thank you".

 

Maybe you would interpret it differently.

  • Can also mean all the words below. So she probably missed your sarcasm. The U should have been said after the ronn also I think.

 

If you didn’t get the tone right on the ronn it means heartbroken.

  •  
  •  
  • irritated
  • annoyed
  • angry
  • testy
  • tetchy
  • snappy
  • cross
  • crabby
  • moody
  • grumpy
  • querulous
  • fretful
  • peevish
  • peeved
  • piqued
  • discontented
  • displeased
  • disgruntled
  • intolerant
  • short-tempered
  • quick-tempered
  • abrupt
  • curt
  • brusque
  • terse
  • short

informal:

  • aggravated
  • grouchy
  • narked
  • narky
  • ratty
  • eggy
  • shirty
  • Haha 1
Posted
On 11/3/2024 at 8:32 PM, Lacessit said:

A few days ago, I was waiting in line to cash in the remaining credit on Food Court cards. A Thai woman pushed in front of me to buy 300 bahts' worth.

 

As she was turning away, I thanked her in Thai for being patient. She looked quite confused.

 

What do you think?

Better to avoid confrontation and creating a scene! 

Posted
1 minute ago, ChrisKC said:

Better to avoid confrontation! 

Did she avoid confrontation, by rudely pushing in front of me?

Posted
2 hours ago, JeffersLos said:

Why haven't you written in Thai what you said to her?

 

Write exactly what you said, in Thai, then we can help you to understand. 🙂

 

I think you know the least about Thai culture of any poster here. Not many of us have tried to go shirtless in an indoor Thai food court. Or thrown chicken bits at a worker. You kind of take the cake. 

Posted
On 11/3/2024 at 10:03 PM, chipperPDU said:

no, they don't and even many westeners don't.

 

unlike our UK contingent who seem to think that they have a patent on irony. 

  • Like 1
  • Sad 2
Posted

Do not even try to be "funny" in English to anyone not fluid in the language. Just the wrong word in a sentence might trigger an angry response! Sarcasm has to be done in fluid Thai! If not, then do not do it!    

  • Agree 2

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.




×
×
  • Create New...