Jump to content

Recommended Posts

Posted
12 minutes ago, transpose said:

I suppose วั makes it a dead ending.

 

วั is not the end of a syllable and does not determine the tone of the syllable. It is written that way to indicate that there is a following consonant which can be live or dead and may affect the tone. 

 

If is written as วะ it is the end of a syllable, so no following consonant, and therefore has a dead ending.

 

Here is a graphic that has a chart of the tone rules.

 

 

ToneRulesGraphic.jpg.1ea17ace68b2244a3ed570c234bcf554.jpg

 

Posted
13 hours ago, transpose said:

Thank you for your replies. Yes, it sounds mid tone to me. I got the tone partly from http://thai-language.com/dictsaL watL deeM I suppose วั makes it a dead ending. On https://thai-notes.com/reading/tonerules.html, it says a high consonant live is rising and dead is low. Would you say then that this is over simplifying matters because it does not mention stress?

 

It is oversimplifying.  That's why the site has a reading course at https://thai-notes.com/reading/index.html

 

The subject of unstressed "a" is covered in lessons 27 and 28.

 

That covers the tone of the first syllable.  Had you spotted that the tone of the second syllable is not what you'd expect?  วัส = low class consonant + short vowel + dead final.  According to the chart, that should be high tone.  Indeed, วัด, which follows the same pattern is high tone, /wát/.  However, in สวัสดี วัส is low tone. That's also covered in lesson 27.

I would suggest:

(1) You use a dictionary that gets the tones right.  I've previously linked to Haas.  The other one I would suggest is at https://thai-notes.com/dictionaries/predictionarysearch.html  but it does not include glottal stops in the transcription.  Wait until you can read Thai script fluently and accurately, so can ignore then transcription, before using the likes of thai-language.

 

(2) Work your way through the reading course (link above).  There are so many complexities and irregularities with written Thai, it would take an age to learn about all of them working piecemeal.

 

Finally, let me pick you up on one tiny thing:

 

On 3/2/2025 at 6:16 PM, transpose said:

Why is ส in สวัสดี low tone but ส is a high tone consonant?


ส is not a "high tone consonant" , it's a high class consonant.  There is no direct relationship between a consonant's class and the tone is produces.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...