Jump to content

Recommended Posts

Posted

Recieved aa SMS message froma Thai friend.... mostly in English but with some Thai at the end... I thinkI understand the first bit but not sure about the rest... It read...

'Kid teung muen gan. Norn lab fan dee.'

As I said I think I understand but want confirmation... Especailly the 'Norn lab fan dee'... What does that mean???

If anyone can translate for me I would be grateful.

Cheers

M&M

Posted
Recieved aa SMS message froma Thai friend.... mostly in English but with some Thai at the end... I thinkI understand the first bit but not sure about the rest... It read...

'Kid teung muen gan. Norn lab fan dee.'

As I said I think I understand but want confirmation... Especailly the 'Norn lab fan dee'... What does that mean???

If anyone can translate for me I would be grateful.

Cheers

M&M

Lie down, sleep, good dreams

Posted
Recieved aa SMS message froma Thai friend.... mostly in English but with some Thai at the end... I thinkI understand the first bit but not sure about the rest... It read...

'Kid teung muen gan. Norn lab fan dee.'

As I said I think I understand but want confirmation... Especailly the 'Norn lab fan dee'... What does that mean???

If anyone can translate for me I would be grateful.

Cheers

M&M

Missing you the same. Sleep well sweet dreams

Posted
Recieved aa SMS message froma Thai friend.... mostly in English but with some Thai at the end... I thinkI understand the first bit but not sure about the rest... It read...

'Kid teung muen gan. Norn lab fan dee.'

As I said I think I understand but want confirmation... Especailly the 'Norn lab fan dee'... What does that mean???

If anyone can translate for me I would be grateful.

Cheers

M&M

If I were being cynical I would say it read "Keep sending the money"!

Posted
She means: Kid tueng meaun gan = I miss you too

Non lab fann dee = Sleep well

I love translation, any question you can ask me more.. :o

Can you write it in Thai, SongtaiJ?

It's always useful to have these phrases ready to impress the girl-friend :D

Posted
She means: Kid tueng meaun gan = I miss you too

Non lab fann dee = Sleep well

I love translation, any question you can ask me more.. :o

Can you write it in Thai, SongtaiJ?

It's always useful to have these phrases ready to impress the girl-friend :D

คิดถึงเหมือนกัน นอนหลับฝันดี

Posted
She means: Kid tueng meaun gan = I miss you too

Non lab fann dee = Sleep well

I love translation, any question you can ask me more.. :o

Can you write it in Thai, SongtaiJ?

It's always useful to have these phrases ready to impress the girl-friend :D

คิดถึงเหมือนกัน นอนหลับฝันดี

Thanks :D

  • 2 weeks later...
Posted

Of course! Im thai but I translate document for my part time job and teach my farang friends to speak thai sometimes! it 's fun! :o I think they are very cute when trying to speak Thai . lol :D

Posted
Of course! Im thai but I translate document for my part time job and teach my farang friends to speak thai sometimes! it 's fun! :o I think they are very cute when trying to speak Thai . lol :D

Thanks for your efforts to help us foreigners to integrate into Thai society!

Just curious, which nationality of foreigners has the least problems learning Thai according to your experience and which have the most?

Another question is how much you charge for translating, just PM is OK as I have a lot of documents that need translation.

Cheers all!

Posted
'Kid teung muen gan. Norn lab fan dee.'

The first time I tried to SMS my girlfriend in Thai, I tried to wish her sweet dreams but used Faw Fan instead of Faw Fah, and instead wished for her to have good teeth :-)

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...