November 14, 200718 yr I am doing some research on Thai line breaking. I was wondering if a native thai speaker could send me a file with a few paragraphs in thai, with the line breaks marked. for example I#would#really#appreciate#it#and#it#would#help#me#a#lot. #And#may-be#also#use#a#sym-bol#for#the#words#that#can#be#hyphenated. But in Thai instead of english... Let me know if you have any questions. Thanks.
November 14, 200718 yr การแก้ไข#กฎหมาย#เลือกตั้ง#กลาย#เป็น#ประเด็น#สำคัญ#ของ#การปฏิรูป#การเมือง#เนื่อง#จาก#ความขัดแย้ง#กัน#ใน#ประเด็น#หลัก#ของ#การให้#อำนาจ#ใน#การ “ตัดสิทธิ์”#ผู้สมัคร#ที่#ทุจริต#หลาย#คน#เรียก#อำนาจ#นี้#ว่า##“ใบแดง”#เพื่อ#ให้#เห็น#ภาพ#ชัดเจน#ทั้ง#นี้##เพราะ#ใน#การเล่น#ฟุตบอล#นั้น#กรรมการ#ผู้ตัดสิน#มี#สิทธิ#ที่#จะ#ให้#“ใบแดง”#แก่#นักฟุตบอล#ที่#ทำ#ผิด#กฎกติกา#การเล่น This process is not as obvious as it appears. Thai is basically a mono-syllabic language which forms compound words in accordance with various protocols. In the above, I have not broken apart compound words nor separated noun indicators from their verb forms or words with the same meaning which are combined for emphasis, for example. I am not sure that this is what you want.
November 20, 200718 yr http://www.thai-language.com/?ref=spacing I found the above link and information it contains very helpful in the spacing and/or breaking of thai words/sentences. While I am sure it is not foolproof, it provides some valuable insight.
Create an account or sign in to comment