Vale Tudo Posted October 11, 2012 Posted October 11, 2012 At least it's not a boy,Lawrence and Rory would definitely be out for Thai pronunciation difficulties! 1
2unique Posted October 11, 2012 Posted October 11, 2012 translation is easy. thais always change k to g and l to r and vice versa. its written Garisda with dor dek there, but I understand! oops forgot the t/d change I like the name Jade for half Thai but wife finds it hard to say How about Jada like Jada Pinkett Smith or Kaida Japanese for Little Dragon? Kalinda Sanskrit Sun, name of mountains การินดา จอมช้าง / พญาช้าง Kalynn English Keeper of the keys, pure กรินทร์ / การิน เป็นใหญ่ในการทำ Kandice Greek Brilliant White, Glittering, Glowing กานดิศ / กันดิศ เจ้าแห่งความรัก / กามเทพ Karin Scandinavian A form of Katherine ผู้สร้าง ผู้กระทำ Kassidy Irish Smart, bright, clever กษิดิศ / กษิดี เป็นใหญ่ในแผ่นดิน Kirana Hindi Ray of Light กีรณา / กิรณา มีรัศมีเรืองรอง
tinfoilhat Posted October 11, 2012 Posted October 11, 2012 translation is easy. thais always change k to g and l to r and vice versa. its written Garisda with dor dek there, but I understand! oops forgot the t/d change I like the name Jade for half Thai but wife finds it hard to say How about Jada like Jada Pinkett Smith or Kaida Japanese for Little Dragon? Jada Hebrew Wise Kaelah, Kaele English Keeper of the keys, pure Kaitline, Kaitlyn Greek Keeper of the keys, pure เกตรินทร์ Kalinda Sanskrit Sun, name of mountains การินดา จอมช้าง / พญาช้าง Kalynn English Keeper of the keys, pure กรินทร์ / การิน เป็นใหญ่ในการทำ Kandice Greek Brilliant White, Glittering, Glowing กานดิศ / กันดิศ เจ้าแห่งความรัก / กามเทพ Kirana Hindi Ray of Light กีรณา / กิรณา มีรัศมีเรืองรอง Kadisha Hebrew Holy กันธิชา เกิดใกล้ทะเล actually my daughters middle name is Kaitlin
2unique Posted October 11, 2012 Posted October 11, 2012 actually my daughters middle name is Kaitlin Then allow me to tidy that up - I had a nice table of name - meaning - in Thai and Thai meaning Jada Hebrew Wise Kaelah, Kaele English Keeper of the keys, pure Kaitline, Kaitlyn Greek Keeper of the keys, pure เกตรินทร์ Kalinda Sanskrit Sun, name of mountains การินดา จอมช้าง / พญาช้าง Kalynn English Keeper of the keys, pure กรินทร์ / การิน เป็นใหญ่ในการทำ Kandice Greek Brilliant White, Glittering, Glowing กานดิศ / กันดิศ เจ้าแห่งความรัก / กามเทพ Kirana Hindi Ray of Light กีรณา / กิรณา มีรัศมีเรืองรอง Kadisha Hebrew Holy กันธิชา เกิดใกล้ทะเล Do they call her Gate-Rin as suggested by Google
burnsie Posted October 11, 2012 Posted October 11, 2012 What about Arriya??? Sent from my GT-I9100 using Thaivisa Connect App 1
tinfoilhat Posted October 11, 2012 Posted October 11, 2012 actually my daughters middle name is Kaitlin Then allow me to tidy that up - I had a nice table of name - meaning - in Thai and Thai meaning Jada Hebrew Wise Kaelah, Kaele English Keeper of the keys, pure Kaitline, Kaitlyn Greek Keeper of the keys, pure เกตรินทร์ Kalinda Sanskrit Sun, name of mountains การินดา จอมช้าง / พญาช้าง Kalynn English Keeper of the keys, pure กรินทร์ / การิน เป็นใหญ่ในการทำ Kandice Greek Brilliant White, Glittering, Glowing กานดิศ / กันดิศ เจ้าแห่งความรัก / กามเทพ Kirana Hindi Ray of Light กีรณา / กิรณา มีรัศมีเรืองรอง Kadisha Hebrew Holy กันธิชา เกิดใกล้ทะเล Do they call her Gate-Rin as suggested by Google as it is a middle name it doesnt come up. the rationale for Nicha, which apparently means clean, or pure, depending on who you ask, was that it is not that common, though i have seen the name increasingly of late, i have never met one; it is pronounceable by both thai and non-thai speakers; and its brevity negates any need to call her something stupid like bum, poo, apple, gift, mint, noi or anything to that effect.
krisb Posted October 11, 2012 Author Posted October 11, 2012 What about Arriya??? Sent from my GT-I9100 using Thaivisa Connect App อารียา. Ariya is a nice name as in Ariya Herharget? the movie star or Chompu they call her
2unique Posted October 11, 2012 Posted October 11, 2012 as it is a middle name it doesnt come up. the rationale for Nicha, which apparently means clean, or pure, depending on who you ask, was that it is not that common, though i have seen the name increasingly of late, i have never met one; it is pronounceable by both thai and non-thai speakers; and its brevity negates any need to call her something stupid like bum, poo, apple, gift, mint, noi or anything to that effect. That's what I thought!! Really thought I'd been cunning as a cunning thing with Kallista as we'd worked out the shortening would be Kally (can certainly live with that) so what do we find most people calling her - Lee (Ly)!! 2 syllables obviously too much!
tinfoilhat Posted October 11, 2012 Posted October 11, 2012 dangerous though because ga lee can mean prostitute lee is probably better i like kallista though
2unique Posted October 11, 2012 Posted October 11, 2012 dangerous though because ga lee can mean prostitute lee is probably better i like kallista though haha I know - I have a wife Kluai who can be mispronounced as penis and a daughter who can be mispronounced as a pro!! fortunately my name, Narling Bargmar normalises the family 1
Somtamnication Posted October 11, 2012 Posted October 11, 2012 If one parent is a Kiwi and the other a Thai, why not KWAI? 2
krisb Posted October 11, 2012 Author Posted October 11, 2012 Had a girlfriend called Viparat,she told me it meant beautiful vase,I thought it was a lovely name for a girl.Pattaraporn is popular but I saw the OP didn't want a 'Porn'! I dont mean to sound mean but Viparat sounds like Viper rat.
Somtamnication Posted October 11, 2012 Posted October 11, 2012 ..................and what does Titiporn sound like?
Payboy Posted October 11, 2012 Posted October 11, 2012 ..................and what does Titiporn sound like? Not half as bad as the Kerr family naming their son Wyane.
krisb Posted October 11, 2012 Author Posted October 11, 2012 Just no porns, tittis, turds, or saks Correct! or any other sexual sounding names for that matter.
bina Posted October 11, 2012 Posted October 11, 2012 again clarification: yada doesnt mean wise in hebrew, it means knowlege. thai/israeli woman friend of mine has daubhter named yada exactly for that reason. however, me being anglo also , yada also sounds like blablablabla... (yadayadayda. or yoda.). and kadisha?!!!!!!!!! awful. its the name of the group that buries people as their mission in life.... rose is a nice name, found in thailand (as a nickname); but to tell the truth, tryng ot find a name that everyone will be able to pronounce, wont cause difficulties in other countries, nice or meaningful meaning, well. a hard mission. we had it for my kids in hebrew (so anglo grandparents could say the names more or less, and the meanings would be good meanings, adn also be good hebrew names here, not outdated etc.... a real mission.) so why not give a basic thai name, an anglo middle name (or non formal nickname) and the child can change names if and when he/she wants too. many thais change names. israelis add on names (after surviving accidents etc they add on the name chai,meaning life) or change names according to numerology. thais consult monks for names. after all, a rose by any other name is still a rose. btw, my hubby has a girl's name: anong. in his village, they call him noi. here, he calls himself anon (wihtout the ng sound, basing that name on the name of some monk, cant remember full name.)anon in hebrew is close to anog (soft and feminine, similar to his real name), and arnon ( amasculine name)... enough that most folks here can deal with that name. what about daniel (its an israeli girl's name btw, but thais shorten it to dani which is a good girl's name in many countries) and could also be french girl's name; sukiyana (suki)- thai girl's name thassana (could be shotened to sunny), appropriate in most countries as a girl's nickname rina (most thais actually say rina with an r- means happiness in hebrew, but have met several thai girls with rina as a nick name, and i think ti is also found in other languages. tawan (sunflower) dok mai (flower) could be shortened to mai (pronounced my) but could also be may like the month banya (wisdom) (like my name means ) ), my fave girl's name is actually my hubby's sis's name: pongsawan... i love the souond and the meaning... lamai (the fruit) mai (silk)- pronounced myy yasmin (jasmine) was always one of my fave names , being both hebrew and arabic and exotic sounding, malee being the thai version ah... found the same sort of thread a few years ago... we all more or less offerred the same names then... http://www.thaivisa.com/forum/topic/194013-i-need-a-thai-girls-name-for-my-baby-daughter/ have fun, bina
Vale Tudo Posted October 12, 2012 Posted October 12, 2012 again clarification: yada doesnt mean wise in hebrew, it means knowlege. thai/israeli woman friend of mine has daubhter named yada exactly for that reason. however, me being anglo also , yada also sounds like blablablabla... (yadayadayda. or yoda.).and kadisha?!!!!!!!!! awful. its the name of the group that buries people as their mission in life.... rose is a nice name, found in thailand (as a nickname); but to tell the truth, tryng ot find a name that everyone will be able to pronounce, wont cause difficulties in other countries, nice or meaningful meaning, well. a hard mission. we had it for my kids in hebrew (so anglo grandparents could say the names more or less, and the meanings would be good meanings, adn also be good hebrew names here, not outdated etc.... a real mission.) so why not give a basic thai name, an anglo middle name (or non formal nickname) and the child can change names if and when he/she wants too. many thais change names. israelis add on names (after surviving accidents etc they add on the name chai,meaning life) or change names according to numerology. thais consult monks for names. after all, a rose by any other name is still a rose. btw, my hubby has a girl's name: anong. in his village, they call him noi. here, he calls himself anon (wihtout the ng sound, basing that name on the name of some monk, cant remember full name.)anon in hebrew is close to anog (soft and feminine, similar to his real name), and arnon ( amasculine name)... enough that most folks here can deal with that name. what about daniel (its an israeli girl's name btw, but thais shorten it to dani which is a good girl's name in many countries) and could also be french girl's name; sukiyana (suki)- thai girl's name thassana (could be shotened to sunny), appropriate in most countries as a girl's nickname rina (most thais actually say rina with an r- means happiness in hebrew, but have met several thai girls with rina as a nick name, and i think ti is also found in other languages. tawan (sunflower) dok mai (flower) could be shortened to mai (pronounced my) but could also be may like the month banya (wisdom) (like my name means ) ), my fave girl's name is actually my hubby's sis's name: pongsawan... i love the souond and the meaning... lamai (the fruit) mai (silk)- pronounced myy yasmin (jasmine) was always one of my fave names , being both hebrew and arabic and exotic sounding, malee being the thai version ah... found the same sort of thread a few years ago... we all more or less offerred the same names then... http://www.thaivisa.com/forum/topic/194013-i-need-a-thai-girls-name-for-my-baby-daughter/ have fun, bina I would advise against Sukiyana (Suki)!
krisb Posted October 12, 2012 Author Posted October 12, 2012 knee - cha ch as in chair Could be construed as being named after the German philosopher. Karl Marx?
bina Posted October 12, 2012 Posted October 12, 2012 what's wrong with suki? i had a thai friend in college once, hi/so from the lesser royals, named exactly that. suki for short... i thought it was exotic, pronouncable, btw, in the states i hear many kids called thai (tai)... is that allowable as a thai name or is there a law against that as a name.... if we had a law agains israel and its varioations as a name half the country wouldnt exist.... funnily enough there is a child in hubby's village in korat called 'yisral' cause he was conceived in israel while the couple were here as labourers...
Boo Posted October 12, 2012 Posted October 12, 2012 my friends husband is called Thai. Siam is a popular girls name. My son is called Pan-ya but he has a nickname that is transferable in both languages.
bina Posted October 12, 2012 Posted October 12, 2012 boo, do u know there is a thai tv serial, a bit old, called panya? its actually fun to watch, its thai bannork, old style, daily stuff... i watched the whole thing one day, i think yom kippur when there was nothing else to do.... about a boy named panya, who wants to be a singer in the big city, and about all his friends in his village...thru the internet obviously, i think it was in youtube girls named siam? as a name or as a nickname?
Yooyung Posted October 13, 2012 Posted October 13, 2012 My wifes name Areewan has its advantages...We are back here in Aus for a while and for some reason people have trouble with 'Areewan' calling her Areewon or whatever. However the shortened version Aree I think sounds nice and is easy for most with a tongue to pronounce. Of course in Thailand it will most likely be pronounced (incorrectly) as Aleewan....but whatever. Cheers
Vale Tudo Posted October 13, 2012 Posted October 13, 2012 what's wrong with suki? i had a thai friend in college once, hi/so from the lesser royals, named exactly that. suki for short... i thought it was exotic, pronouncable, btw, in the states i hear many kids called thai (tai)... is that allowable as a thai name or is there a law against that as a name.... if we had a law agains israel and its varioations as a name half the country wouldnt exist.... funnily enough there is a child in hubby's village in korat called 'yisral' cause he was conceived in israel while the couple were here as labourers... I'll let James Woods tell you what's wrong with "Suki"! :
Skytrain2hell Posted October 13, 2012 Posted October 13, 2012 Our daughter's first two names are Arisa Jasmine. Arisa is nice since it can be pronounced in a Thai way "Ah Ree Sah," or a more western way with a soft "i" like Marissa or Clarisa. Jasmine is nice all around. Thais know it, westerners know it.
bangkokburning Posted October 14, 2012 Posted October 14, 2012 My wifes name is Sarisa. Nice Indic name. How about Porn?
bangkokburning Posted October 14, 2012 Posted October 14, 2012 I like both of those...Arisa and Jasamine is the perfect dual name save its actually English but yrah good job!
bangkokburning Posted October 14, 2012 Posted October 14, 2012 I like both of those...Arisa and Jasmine is the perfect dual name save its actually English but yrah good job!Does anyone recall the article about the new crazy Thai names like 7 a d mafia?? Too funny
MeMock Posted October 14, 2012 Posted October 14, 2012 Not sure if it helps but I called my two daughters Ariya and Marisah. 1
noob7 Posted October 14, 2012 Posted October 14, 2012 My wifes name is Sarisa. Nice Indic name. How about Porn? I like Porn!
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now