somtaran Posted July 19, 2006 Share Posted July 19, 2006 Oh and can you tell me how to say it phonetically Link to comment Share on other sites More sharing options...
Heng Posted July 19, 2006 Share Posted July 19, 2006 kwarm 'tayuh tayarn.' IMO a much more eloquent word than ambition. Just a hint though, if you're talking to folks that weren't born and raised with it, it'll mean very little to them, just like in most places in the world. Link to comment Share on other sites More sharing options...
p_brownstone Posted July 19, 2006 Share Posted July 19, 2006 Oh and can you tell me how to say it phonetically Depending on context a more common word would be “kayan” – although this really translates more accurately as “hard working”. Patrick Link to comment Share on other sites More sharing options...
sukhont Posted July 22, 2006 Share Posted July 22, 2006 ทะเยอทะยาน (tayer tayan) mean ambition. ขยัน (kayan) is only hardworking. Some people are "kayan"(working hard everyday). Just for life but not have ambition. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wanida Posted July 23, 2006 Share Posted July 23, 2006 I agree with you all and another one word that can be used too is ความอยากได้อยากดี / kwarm yark dai yark dii / Link to comment Share on other sites More sharing options...
mittheimp Posted July 23, 2006 Share Posted July 23, 2006 I agree with you all and another one word that can be used too is ความอยากได้อยากดี / kwarm yark dai yark dii / this could have a negative connotation - perhaps too ruthless! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now