Jump to content

House Registration (yellow book)


Recommended Posts

I am renting a house in Bangsaray, and I wish to apply for a yellow book. My gf rang amphor sattahip. Besides wanting pics, and some other paper work which I can relate to they say they want my front page of passport to be translated to Thai. I know idea why. Isn't a thai passport printed in eng.

Anyone with suggestions, please.

Thanks

Link to comment
Share on other sites

I am renting a house in Bangsaray, and I wish to apply for a yellow book. My gf rang amphor sattahip. Besides wanting pics, and some other paper work which I can relate to they say they want my front page of passport to be translated to Thai. I know idea why. Isn't a thai passport printed in eng.

Anyone with suggestions, please.

Thanks

Your name in the yellow book will be written in Thai, not English. That is why they want an official, certified translation.

Make sure that when translation is made, you are present to tell the translator about the pronounciation of your name, so they can make a "correct" translation. Tonality is important.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...