my friend I Posted December 9, 2006 Share Posted December 9, 2006 Hi Does anyone know a translation for Double Surprise into thai, or how to explain it. I'm at a loss thanks Link to comment Share on other sites More sharing options...
In the Rai! Posted December 11, 2006 Share Posted December 11, 2006 Hi Does anyone know a translation for Double Surprise into thai, or how to explain it. I'm at a lossthanks I have never heard it used in Thai as it is in English. In Thai there can be several words used for suprised depending on the circumstances. for example ประหลาดใจ used more like "surprised in a strange way" and if you talking about surprised as in a good surprise than I would say. มีเรื่องทำให้ตื่นเต้นสองเรื่อง mi ruang tam hai duun den song ruang I guess its like saying "this has made me excited twice" (not literal transaltion) ITR Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now